陸止於此(3)
2024-03-26 来源:百合文库
至少让我停留在你的青春里吧。
以后茫茫人海,该从何处寻找?
原谅我喜欢你,词不达意,只能到这里了。
还记得以前的一句话:你是年少的欢喜,喜欢的少年是你。
可是你还是要走。
而我也要奔向自己的前程了。
再而三思,算了,不祝你平安喜乐了,还是祝你前程似锦吧,虽然庸俗,但是现实。
令我印象很深刻的是keyler的QQ名有一段时间是“陸止於此”,后来改了几个月“海始于斯”,又改了回去,直到今天。我发现这八个字,其实是一句话,前者用的是繁体字,后者是简体字。
Onde a terra acaba e o mar comea.
Where the land ends and the sea begins.
陆止于此,海始于斯。
陆地从这里结束,海洋从这里开始。
这是一块天主教石碑上刻的诗,出自葡萄牙诗魂卡蒙斯。这块石碑坐落于葡萄牙的一个小角落。这个地方,叫罗卡角,在葡萄牙的最西端,也是整个亚欧大陆的最西点,在没有发现新大陆之前,世人一直以为这就是世界的尽头。
38.47°N ,9.30°E,海拔140米。
感谢keyler让我认识了这个美丽的地方,罗卡角成了我除他之外的理想。
“我在等一个人出现
或许我们不能相伴到生命的尽头
那我们就一起去世界的尽头看一看”
也许那个人不会是你,keyler。
至少我可以到世界的尽头,享受你给我的美好。
顺便想起那时的你,让我有多么喜欢。
全文终
以后茫茫人海,该从何处寻找?
原谅我喜欢你,词不达意,只能到这里了。
还记得以前的一句话:你是年少的欢喜,喜欢的少年是你。
可是你还是要走。
而我也要奔向自己的前程了。
再而三思,算了,不祝你平安喜乐了,还是祝你前程似锦吧,虽然庸俗,但是现实。
令我印象很深刻的是keyler的QQ名有一段时间是“陸止於此”,后来改了几个月“海始于斯”,又改了回去,直到今天。我发现这八个字,其实是一句话,前者用的是繁体字,后者是简体字。
Onde a terra acaba e o mar comea.
Where the land ends and the sea begins.
陆止于此,海始于斯。
陆地从这里结束,海洋从这里开始。
这是一块天主教石碑上刻的诗,出自葡萄牙诗魂卡蒙斯。这块石碑坐落于葡萄牙的一个小角落。这个地方,叫罗卡角,在葡萄牙的最西端,也是整个亚欧大陆的最西点,在没有发现新大陆之前,世人一直以为这就是世界的尽头。
38.47°N ,9.30°E,海拔140米。
感谢keyler让我认识了这个美丽的地方,罗卡角成了我除他之外的理想。
“我在等一个人出现
或许我们不能相伴到生命的尽头
那我们就一起去世界的尽头看一看”
也许那个人不会是你,keyler。
至少我可以到世界的尽头,享受你给我的美好。
顺便想起那时的你,让我有多么喜欢。
全文终