失去的道路----德国(2)中道崩殂
2024-03-26 来源:百合文库
Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时
und es ist doch nit Zeit: 时间不再停留
Man wirft mich mit den Ballen 当雪球涌向我
der Weg ist mir verschneit. 我深陷积雪中
Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣
es muss ist mir worden alt. 周身凄冷
Zerbrochen sind die Riegeln, 门闩也亦断亦碎
mein Stueblein ist mir kalt. 小屋难奈严寒
Ach Lieb, lass dich's erbarmen, 哦亲爱的,请怜惜我吧
------------ 《Es Ist Ein Schnee Gefallen》
这首十五世纪的德国民谣预演了数个世纪里德意志土地上人民的惨状,无论是铁腕的君王还是神圣的上帝,无论是耀武扬威的黑骑士还是克虏伯的火炮,都没有能拯救他们的人民。而现在,当火苗出现,腐朽的资本家仍然不放过这片苦难的大地。