百合文库
首页 > 网文

夏梦之音 圣树之森篇④(12)

2024-03-26梦音茶糯梦音的茶点 来源:百合文库
她可能很快就要窒息,
Dans cette traversée solitaire,
在这孤独的十字街头,
Mélancolie,
忧郁症,
Dans ces villes où tout s'achète,
而在这些贩售一切的小镇,
Ici on ne vend pas ces rêves-là,
不在货架上的只有梦想,
Un bel équipage ou même,
或许还有一个勇敢的船员 甚至,
Un joli attelage,
一辆豪华马车,
Et elle veut voir les grandes plaines,
她想看看着广袤的草原,
Vers le ciel infini,
想要无尽的苍穹
……
De la Neige,
雪,
Des frissons sur le monde,
凌乱在大千世界,
Qui viennent en cortège,

夏梦之音 圣树之森篇④


随伍而行,
Tombe le manteau blanc qui la protège,
像降下白色的冬衣护她周全,
C'est comme un sortilège,
就像一个咒语,
Comme un baiser froid sur la peau,
就像在肌肤上一个清冷的吻
……
这歌曲宛如来自白雪世界的奇幻童话,似乎在讲述着一位少女从孤寂中走出,反抗命运,勇敢追逐爱与幸福的故事。
大小姐喜欢这首歌,喜欢冬天,喜欢大树下这温暖的一角,白雪庇护着歌中的少女,大树庇护着大小姐。
“那么,就让我来试试吧”大小姐暗暗下着决心。
“额,大小姐你什么时候醒的啊,我歌光听了个结尾……”
“想听啊你”大小姐笑着,“那你得让我高兴才行”
“好好好,梦音家的大小姐最棒了,又美歌声又好听!”
“诶嘿嘿,那我就再……”
“喂…大小姐,天要黑了…”斯黛拉严肃地提醒到。
“好吧…下次吧…喔对了,谢谢你的大衣”

夏梦之音 圣树之森篇④


猜你喜欢