百合文库
首页 > 网文

狸花与昆明9(3)

2024-03-25 来源:百合文库
过去没当过护林员的工作,巡岗还是干过的,遵循好伍德的教导和手册上的注意事项,我认为不会出太大问题。至于在渺无人烟的地方孤独生活一段时间,望楼中的书刊可以解决,还恰好为我提供一个学习了解这片土地的机会。一切都在美好起来。
凛冬月四日。
雪比前日下得更密一些。伐木场的看守工作不难,固定时间的巡逻和检查各处设备外的时间基本都在望楼一带活动。今日在望楼底下仓库中找到一柄短柄铁锹,用这件工具简单地清理了周边通道积雪,稍感疲累但也更感暖和。
望楼是木造建筑,伐木场一带基本都是木造建筑,我必须更注意冬季干燥空气不会带来火灾的威胁。床铺就在望楼中,虽然简易厨房在地面,但平日望楼中烧水取暖还是依靠一件烧煤和木炭的圆柱形小炉子。许多留守的时间里,我就是燃起炉子在旁阅读那些未曾见过的书刊,办公桌前半开的窗户正好为室内的空气流通做工作并带来落雪声,煞是安宁。当然有时要是过于安静,如夜深时分一般时,还能听到望楼不远处工坊地下室里燃油发电机运作的隆隆响动。这又是另一种乐趣。

狸花与昆明9


时刻注意发电机的运作也是必须的,望楼上的灯火需要彻夜点亮,就如港边的灯塔同样道理。提起港边我便想起故乡,不知这座城市的另一面是否接近海岸,或者我所在的这座山林另一边是否接近海岸?不管如何身在此处都不能嗅到海风带来的怀念味道,更何况我其实对这里一无所知,下次与城中办公室联络时,或许该向他们请教请教。
凛冬月五日。
城中一早便来了联络,今日是有一支数人的巡猎队伍上山时会途经我所在的望楼,办公室委托他们顺道为我拉来了一些物资。巡猎队伍是在正午前到达的,是一支五个男女组成的由老手领导新人的队伍。他们此次目的地不会太过偏离伐木场,因而把拉物资的马匹留在伐木场内,我自然乐意担任照顾它们的工作。

狸花与昆明9


猜你喜欢