百合文库
首页 > 网文

【psyborg】罚(删减)(5)

【psyborg】罚(删减)


"A paz que sinto quando te vejo, pertence-me ou pertence-te? (看到你我感到安静,它屆于你还是属于我?)"
"Não, nem a ti nem a mim, pastor. (不,牧羊人,它不属于你也不属于我。)"
"Pertence só à felicidade e à paz. (它只属于幸福和安静。)"
忽然间Ovid感到有些烦躁,停下笔,自己究竟是在做什么?
Uki接着背下去:
"Nem tu a tens, porque não sabes que a tens. (你不拥有它,因为你不知道你拥有它。
Nem eu a tenho, porque sei que a tenho. (我不拥有它,因为我知道我拥有它。)
Ela é ela só, e cai sobre nós como o sol, (它只是它,溶在我们身上像阳光,)
Que te bate nas costas e te aquece, e tu pensas noutra cousa indife-rentemente, (照射你的后背,温暖你,而你却想到别的什么事情,)

【psyborg】罚(删减)


猜你喜欢