十字军骑士(显克维奇作,非原创,分章发布)六(12)
兹皮希科默默地听着,而玛茨科似乎越说越兴奋,继续往下说:
“你不能年纪轻轻就死掉,要回到波格丹涅茨去。回去了,必须立刻娶个妻子,使我们家族不致断宗。只有等你生了子女以后,才可以去向里赫顿斯坦挑战,拚个死活;在这以前,你必定要克制报仇的念头。看在天卞面上,赶快穿上我的‘库勃拉克’,戴上我的头巾走吧。”
说过这话,玛茨科站了起来,开始脱衣服;但是兹皮希科也站了起来,止住他说:
“我向天主和圣十字架发誓,我一定不干。”
“为什么?”玛茨科惊奇地问道。
“不干就是不干!”
玛茨科气得脸色发白了。
“你真是白白长了这么大!”
“你一定告诉过总督,”兹皮希科说,“说你愿意拿你的头来换我的头。”
“你怎么知道?”
“塔契夫的爵爷告诉我的。”
“那又怎样呢?”
“那又怎样呢?总督向你说,那会使我和我们一家都丢丑。如果我从这里逃出去,留下你来伏法,那不是更丢丑么?”
“什么伏法?反正我总要死,法律又能拿我怎么样?天哪!脑子放清楚些!”
“你现在正当年老患病,如果我就这样遗弃了你,愿天主惩罚我!嗨!可耻!”
一阵沉默;只听见玛茨科的沉重而嘶哑的呼吸声和弓箭手的口令声。
“听着,”玛茨科终于泣不成声地说,“威托特公爵逃出克列伏都不算羞耻,你这算什么羞耻。”
“嗨!”兹皮希科悲伤地回答。“你知道!威托特公爵是一位伟大的公爵,他从国王手里接受了爵位、财富和领土;我呢,不过是个穷贵族,只有荣誉。”
过了一会儿,他勃然大怒,喊道:
“你根本不知道我爱你,我不愿意以你的头来代替我的头吧?”
玛茨科听了这话,两条腿直发抖;虽然那时候的人心都好像铁打的一般坚硬,他却伸出双手,用一种心碎肠断的声音喊道:
“兹皮希古!”
第二天,法庭的仆役们开始在市集广场上做准备了,要在市政厅的正门对面造一座断头台。
可是公爵夫人仍在同伏衣崔赫·雅斯特尔席姆皮埃茨、斯卡皮米埃兹的斯丹尼斯拉夫以及其他熟悉法典和习惯法的神甫们商议。
她是受了总督那番话的激励,而作这些努力的,因为总督说过,如果他们能向他提得出任何“法律根据或借口”,他就释放兹皮希科。因此他们认真商议,看看是否有什么法律或惯例可以引用。虽然斯丹尼斯拉夫神甫已经给兹皮希科准备了后事,行了临终的圣餐礼,但是他依然从牢狱里一出来就直接去参加商议,几乎一直商议到天亮。
“你不能年纪轻轻就死掉,要回到波格丹涅茨去。回去了,必须立刻娶个妻子,使我们家族不致断宗。只有等你生了子女以后,才可以去向里赫顿斯坦挑战,拚个死活;在这以前,你必定要克制报仇的念头。看在天卞面上,赶快穿上我的‘库勃拉克’,戴上我的头巾走吧。”
说过这话,玛茨科站了起来,开始脱衣服;但是兹皮希科也站了起来,止住他说:
“我向天主和圣十字架发誓,我一定不干。”
“为什么?”玛茨科惊奇地问道。
“不干就是不干!”
玛茨科气得脸色发白了。
“你真是白白长了这么大!”
“你一定告诉过总督,”兹皮希科说,“说你愿意拿你的头来换我的头。”
“你怎么知道?”
“塔契夫的爵爷告诉我的。”
“那又怎样呢?”
“那又怎样呢?总督向你说,那会使我和我们一家都丢丑。如果我从这里逃出去,留下你来伏法,那不是更丢丑么?”
“什么伏法?反正我总要死,法律又能拿我怎么样?天哪!脑子放清楚些!”
“你现在正当年老患病,如果我就这样遗弃了你,愿天主惩罚我!嗨!可耻!”
一阵沉默;只听见玛茨科的沉重而嘶哑的呼吸声和弓箭手的口令声。
“听着,”玛茨科终于泣不成声地说,“威托特公爵逃出克列伏都不算羞耻,你这算什么羞耻。”
“嗨!”兹皮希科悲伤地回答。“你知道!威托特公爵是一位伟大的公爵,他从国王手里接受了爵位、财富和领土;我呢,不过是个穷贵族,只有荣誉。”
过了一会儿,他勃然大怒,喊道:
“你根本不知道我爱你,我不愿意以你的头来代替我的头吧?”
玛茨科听了这话,两条腿直发抖;虽然那时候的人心都好像铁打的一般坚硬,他却伸出双手,用一种心碎肠断的声音喊道:
“兹皮希古!”
第二天,法庭的仆役们开始在市集广场上做准备了,要在市政厅的正门对面造一座断头台。
可是公爵夫人仍在同伏衣崔赫·雅斯特尔席姆皮埃茨、斯卡皮米埃兹的斯丹尼斯拉夫以及其他熟悉法典和习惯法的神甫们商议。
她是受了总督那番话的激励,而作这些努力的,因为总督说过,如果他们能向他提得出任何“法律根据或借口”,他就释放兹皮希科。因此他们认真商议,看看是否有什么法律或惯例可以引用。虽然斯丹尼斯拉夫神甫已经给兹皮希科准备了后事,行了临终的圣餐礼,但是他依然从牢狱里一出来就直接去参加商议,几乎一直商议到天亮。