百合文库
首页 > 网文

红楼梦里的真玩意儿:【日用器具、文玩陈设】(14)

然后说一说《红楼梦》第五十二回和第六十三回都提到过的“金星玻璃”,又名“温都里那”吧。
【金星玻璃,是在黃褐色玻璃體內蘊涵著細密而金光閃閃的結晶顆粒而得名。據記載,金星玻璃的燒造技術源于歐洲,乾隆六年(1741年),清宮玻璃廠在西方傳教士的指導下燒制成功了金星玻璃,並制作了許多賞玩和實用之器。

红楼梦里的真玩意儿:【日用器具、文玩陈设】


……所以細究起來,“溫都裏納”並不是法蘭西(福朗思牙)的“本國番語”,而是出于意大利語,原詞爲“venturina”,從“ventura”——意爲“運氣,偶然性 ”——一詞而來。也就是法文里的aventure,和英文里的adventure。據說,這個著名玻璃品種的誕生純屬偶然,玻璃工匠無心地把銅料掉進了玻璃液裏,沒想到制造出來的玻璃成品卻閃著星星金光,奇異動人,所以,就根據意大利語中的“運氣”一詞來給它命名。17世紀,在意大利著名的玻璃制造地穆拉諾島,溫都裏納,也就是金星玻璃被發明出來,很自然的,它得了個意大利語的名字。直到今天,意大利語、西班牙語中,對于金星玻璃,仍還保留著venturina——溫都裏納這一稱呼。】

红楼梦里的真玩意儿:【日用器具、文玩陈设】


猜你喜欢