【凹凸世界|凯柠】我见众生皆草木,唯你是青山(7)
“嘿!呆头鹅!连你的神都觉的我死了吗?”
“凯莉?!”安莉洁扑到凯莉怀里,“我好想你,不要再离开我了。”
凯莉摸着安莉洁蓝色的发丝,轻声说道:“笨蛋,我喜欢你”
12
“月色真美”「今夜は月が绮丽ですね」
这是夏目漱石的一句名言,不是文学作品里的,而是作为英语教师,在教学中说的。在翻译英语 l love you 时,夏目漱石如上翻译。体现了日本人的含蓄,和夏目漱石的浪漫。含义是,因为有你在,月亮才格外美丽。是日本的爱情名句之一。月亮(tuski)喜欢(suki)
之所以想到这句话是我看声之形的时候宫西哨子努力的想跟石田将也说喜欢的那段翻翻评论就觉得放在这里很合适的。
给孩子评论一下吧!或者点赞