Lapis Blue Valley - The Cursed Benediction(6)
2023-12-01 来源:百合文库
年长的老国王轻轻敲响公主的房门,安宁的晨光在长廊中勾勒出时间的脚步。直到宽广的落地窗幕墙把宣礼塔和太阳装裱到了画中,老国王才轻轻推开公主的房门。于是温和的阳光便步入公主的房间,唤醒了浅睡的公主。她曾怀抱着微微发光的几何晶体,将那些繁花图腾放在大会堂的地下大厅中。于是她就在温暖的晨光中被老国王轻轻摇醒。
The princess who pretended to sleep did not make reply, while woods shaken by the wind seemed to tell something. Subtle flowers swayed gently, and the buildings along the river were silent.
Scattered amethyst were hurriedly placed on the altar. The dim crystal could not bless the whole kingdom, only the stability of the buildings. Silent city stands in the midnight, warm lights were no longer there. Yet, the resident still there and the woods that grow in the kingdom were still there. But still, something has gone.
装睡的公主她没有做出回应,窗外被风摇晃的树仿佛要表达着些什么。悠悠繁花轻轻摇曳,河边的建筑缄默无言。散落的晶石被慌乱地摆放在原先的繁花祭坛上,黯淡的光辉仅能维持建筑不受损害。午夜的城市依旧伫立,但温暖的光辉不再。是啊,居民和植株都还存在,但是总归还是有什么东西消失了。
They were said that, the ancestors were appear within the hope and sheen that float beneath the heaven, born to respond the supplication and blessing. They were the gatekeeper in charge of cleanliness and liberation when they born, justly keeping those treacherous souls form polluting the Land of Requiem. They bring the benison glow to the world due to their identity before they appears, and disappear during the journey to respond the wishes from all the livings as their mission completed. But just like what they said, the desires of all livings were endless, some of the hopes carries what it should not.
The princess who pretended to sleep did not make reply, while woods shaken by the wind seemed to tell something. Subtle flowers swayed gently, and the buildings along the river were silent.
Scattered amethyst were hurriedly placed on the altar. The dim crystal could not bless the whole kingdom, only the stability of the buildings. Silent city stands in the midnight, warm lights were no longer there. Yet, the resident still there and the woods that grow in the kingdom were still there. But still, something has gone.
装睡的公主她没有做出回应,窗外被风摇晃的树仿佛要表达着些什么。悠悠繁花轻轻摇曳,河边的建筑缄默无言。散落的晶石被慌乱地摆放在原先的繁花祭坛上,黯淡的光辉仅能维持建筑不受损害。午夜的城市依旧伫立,但温暖的光辉不再。是啊,居民和植株都还存在,但是总归还是有什么东西消失了。
They were said that, the ancestors were appear within the hope and sheen that float beneath the heaven, born to respond the supplication and blessing. They were the gatekeeper in charge of cleanliness and liberation when they born, justly keeping those treacherous souls form polluting the Land of Requiem. They bring the benison glow to the world due to their identity before they appears, and disappear during the journey to respond the wishes from all the livings as their mission completed. But just like what they said, the desires of all livings were endless, some of the hopes carries what it should not.