百合文库
首页 > 网文

揪心的玩笑和漫长的白日梦——StrawberryRT(8)

2023-12-01 来源:百合文库
都柏林人对我说,西边是没有尽头的海洋,不会有任何一艘船为你开往更西处。于是我转头向北去,向挪威人说明来意,他们说,向西流浪吧,异乡的孩子,尽管这是徒劳的。都柏林人困在岛上,永远无法离开他们的岛。在费南多之前,诺曼人已抵达了世界的尽头,而那里除了你的起点以外一无所有。你越是想要离开,你越是接近最开始的地方。再告诉你把,假如你继续向北,你会看见白雪和冰盖,你会听到一道声音被冻结在深海的冰石里,每一次冰山的碰撞都会让声音再次响起——尤弥尔用来自四千年前的声音回答着甘格勒利们的困惑:永不复焉,永不复焉!
阿兹特克的神话里,有一场关于太阳雨的灭世神话,查尔丘特里魁不停地哭泣,直到埃斯特班扑向了太阳,抱着她一起淹没在大洋之中。巨人的尸体漂流到了太平洋,那里的波利尼西亚人告诉我接下来的故事,毛伊从露米娅的底盘下钓起一座被黑暗掩埋的尸体,巨大而高贵的身体满身焦痕和贝壳,搁浅在北岛的沙滩上。海边的人发现了被海水轻柔洗刷的埃斯特班之后,为他的壮丽和死亡哭泣,接着举行了巨大的葬礼,将这头孤独的深海之王送回了大海。
岛上的赛德克人听完了我流浪的故事之后,深深为我叹息。他们为我画上纹身,以便在彩虹桥出现时看见祖先的灵魂。我向他们借了一艘涂满桐油的独木舟,独自划向北方的日本。

揪心的玩笑和漫长的白日梦——StrawberryRT


在太平洋上吃了大半年的鱼和海鸥之后,我又一次回到了日本。多少年过去,我已成为烂柯人,行走在新鲜的土壤上,我感觉一直以来吊在我心脏上的绳索断了,落入深渊。在黑暗交接的困顿之中,八重垣的面容如电般划过我的脑海,我想我终于想通她是谁了,她不是某个谁,她是夸父夸,是罗摩,是荷马,是尤利西斯,是甘格勒利,是该隐,是素盏鸣,是一位埃斯特班,是穿越在神与人之间的异乡人们。阿尔迪之上的事情没有一件是新鲜的,无数夸父夸重复着的流浪走向必然的结果,就像印度人对我说过的一样,世界已经经历了无数次的毁灭和重生,那些发生在阿尔迪上的事情早已经发生过无数次,我们体验了无数次的流浪而不自知,因此对生命的抵抗最后以被剥夺了壮烈的失败告终。
沐浴斋戒几日之后,我去往八重垣神社,那里的巫女向我介绍说:日本有史以来最古老的流放者就是素盏鸣尊,他被高天原放逐后,沿着肥河而走,斩杀了八岐大蛇的前八头与不断复生的第九头,与奇稻田姬定居于远离神界的出云。
“那么,后来呢。”我问。海德拉的故事我听过不止一次。
巫女想了想,说:“后来,素盏鸣尊用十拳剑从伊势神宫那交换来加具土命的火焰,接着亲自锻造了象征太阳和八咫乌的小乌丸,但这把古剑不知怎么从出云流落出去了……也有人说,八岐大蛇的第九头不是素盏鸣尊斩下的,而是流浪经过此处的八重垣神用毒箭杀死的,为了报答这一次的拔箭相救,素盏鸣尊将小乌丸送了八重垣神。不过这只是一种民间说法,不足为信。”
猜你喜欢