百合文库
首页 > 网文

揪心的玩笑和漫长的白日梦——StrawberryRT(2)

2023-12-01 来源:百合文库
在回白玉楼记里可以看到妖梦绕着世界神话兜了一圈,其实这段故事没有任何的意义,就是一个奥德赛式的画圆旅程。在旅程的开头妖梦就看见了夸父夸的脑袋,意思就是读者也早就知道了妖梦的结局,那就是她死后得继续侍奉幽幽子。在我的《荷马史诗》中,译者的序中评价荷马为“行走在神和人的交界之中”,这部小说里神和人也处于交界之中,死于太阳的巨人,代表死亡意象的老妪,太平洋神话和雾岛事件下的赛德克巴莱,神和人混杂在一起,一如我没打大纲时错乱的神智。
顺带一提,那个剥花生的老太原型来自于我的祖母,她总是心急地做这些那些事情,直到有一天她在饭桌上说起她梦到奈何桥,感叹自己快死去的时候,我才算猜到她如此匆忙的真正动机。
最后引用我当时自己写的结尾,来帮助各位从漫长的一连串奇境中了解这部文最后浅薄的主旨:
“我想体现什么东西呢,老实说我也想过,生与死,圣与俗,恨与爱,家庭与个人,存在于虚无,对生活的反抗或和解,孤独对自我的消解……但最后我觉得,这些都不是我想写的东西,我真正想要通过魂魄妖梦说出来的东西,可能只是被一堆似是而非的语句包裹着的对生活的牢骚而已。”

揪心的玩笑和漫长的白日梦——StrawberryRT


本文章收录于《天下布文·雨之章》中,是天下布文活动中的第六名。
这是一篇关于寻觅的作品。
封面id:36324191 
出西行寺纪
在我很小的时候,父亲与人决斗而死,我对他印象寥寥。母亲先是一个巫女,后来嫁给了我父亲。关于母亲的记忆里总沄满了白梅花的香气。在小的时候,母亲牵着我的手,带我爬上一百四十二级石阶的圣域。她在长满苔藓的破旧神社前解开发绳,紫色的长发瀑布似的纷洒下来,那就是我生命中最早的原风景。
我在母亲死后多次寻找那间神社未果,仿佛神社已随着我的母亲一起飞到了彩虹桥的彼端。多年以来,我一直觉得,让母亲嫁进我家,对她是不公平的。像她这样纯粹无邪的赤子,理应一辈子隐居在神域里,永远不要去沾染尘世里的腌臜。而且实话实说,我甚至有点恨她。要是她没从她的神社走出来,这个世界上就不会有我,我也不会了解到,蜷缩起来去生活是这么让人不自在。
我叫魂魄妖梦。介绍完了我的两位血亲,我想和你们聊聊我曾居住的西行寺以及我的主子西行寺幽幽子。
西行寺的由来十分有意思,要追溯到西行歌圣的年代。佐藤义清在大樱花树下圆寂后,附庸风雅的人踏破门槛,更有胸无点墨的大名来问主持,为啥西行法师圆寂的寺庙不叫西行寺而叫弘川寺。住持和僧人不堪其扰,恳请藤原氏把这棵倒霉的樱花树早请走早安生。于是就有了专门安置这棵树的西行寺来。接着佐藤义清的儿子被请来接管这座寺院,自此义清某支孙辈改姓了西行寺,于是西行寺家在此定居。后来越来越多的人,尤其是诗人们,非西行法师同棵大樱花树不死,最终西行寺被这种隔三差五死人的氛围弄的暮气沉沉,我被夹在活人和死人之间,一点都不得喘息。
猜你喜欢