Entity 75 “牧蛇”(3)
采访者:M.E.G.“第一响应”操作员
受访者:未知
未知:你好?
M.E.G.操作员:您好,这里是“第一响应”。您需要什么帮助?
未知:Level 8里面有一个大玩意儿,把我的路全拦住了,我绕了好几圈,它把我包在里头了。
M.E.G.操作员:啊,先生。这听起来应该是一条牧蛇。
未知:我不在乎这到底是啥。问题是它他妈的把这几英里里唯一的一个出口给堵上了!
M.E.G.操作员:它在移动吗?
未知:没有,这玩意儿已经死翘翘了。它看起来在从旁边的墙上切出的时候卡死在里面了。
M.E.G.操作员:您刚刚是不是说到,它堵住了好几条路?
未知:对啊,这玩意儿可真他妈大。
M.E.G.操作员:我知道,先生。我们将尽快遣送一支小队前去救助,请等待救援。
未知:操他妈的。
日志结束:00:48
行动日志:该日志剩余部分为M.E.G.“导火索”兵团对具体情况的调查。
他们跟我说我得记录一下日志,说明Level 8里的牧蛇是怎么回事。就这样了。这时候差不多是午夜。我们的小队正在往Level 8赶。给我们带路的家伙是个奇怪的人,我们谁也不认识他。他一直不说话,而且一直在书写什么东西。不过我得承认,这傻逼对这儿的路确实门儿清。
差不多到了凌晨3点吧,我觉得,我们抵达了Level 8。命令里说附近有个出口。我在这儿一直都能看到牧蛇的崽子,在我们所有人旁边跳来跳去。那个傻逼按照命令分给我们汽油和火柴。他跟我们说要保持警戒。
早上7点,我们总算找着了。那个死掉的牧蛇。我们搜查了这里整片区域,全都能看到这东西的身体。它的身体里头就像个隧道;它就有这么大。汽油根本烧不完这个傻逼东西。我们需要一个天杀的火盐发射器。指挥部不信我们的话,他们说这东西长不了这么大。
受访者:未知
未知:你好?
M.E.G.操作员:您好,这里是“第一响应”。您需要什么帮助?
未知:Level 8里面有一个大玩意儿,把我的路全拦住了,我绕了好几圈,它把我包在里头了。
M.E.G.操作员:啊,先生。这听起来应该是一条牧蛇。
未知:我不在乎这到底是啥。问题是它他妈的把这几英里里唯一的一个出口给堵上了!
M.E.G.操作员:它在移动吗?
未知:没有,这玩意儿已经死翘翘了。它看起来在从旁边的墙上切出的时候卡死在里面了。
M.E.G.操作员:您刚刚是不是说到,它堵住了好几条路?
未知:对啊,这玩意儿可真他妈大。
M.E.G.操作员:我知道,先生。我们将尽快遣送一支小队前去救助,请等待救援。
未知:操他妈的。
日志结束:00:48
行动日志:该日志剩余部分为M.E.G.“导火索”兵团对具体情况的调查。
他们跟我说我得记录一下日志,说明Level 8里的牧蛇是怎么回事。就这样了。这时候差不多是午夜。我们的小队正在往Level 8赶。给我们带路的家伙是个奇怪的人,我们谁也不认识他。他一直不说话,而且一直在书写什么东西。不过我得承认,这傻逼对这儿的路确实门儿清。
差不多到了凌晨3点吧,我觉得,我们抵达了Level 8。命令里说附近有个出口。我在这儿一直都能看到牧蛇的崽子,在我们所有人旁边跳来跳去。那个傻逼按照命令分给我们汽油和火柴。他跟我们说要保持警戒。
早上7点,我们总算找着了。那个死掉的牧蛇。我们搜查了这里整片区域,全都能看到这东西的身体。它的身体里头就像个隧道;它就有这么大。汽油根本烧不完这个傻逼东西。我们需要一个天杀的火盐发射器。指挥部不信我们的话,他们说这东西长不了这么大。