〔MLP/同人〕暮光帝国The Twilight Empire .VII(10)
好像它早有预料一般,品红色的魔法光芒似乎知道我进来了,便当即诡谲地从弗朗西斯卧室内的枕边展露自己的头角。我好像一个提线木偶无意识地朝那儿前进,就像被饥饿支配的野兽撕咬猎物的血肉,我飞快地挪开枕头,看见一颗胸针大小的金属六角星正静静地躺在那儿。它闪烁着品红色的光芒,也象征着无边的炽热希望,我用双蹄将其扶起,举在面前端详了一番,一道魔力束顿时从中射出,一封信就那样被传送到了我的眼前。
一切就好像是一场被设计好、排练了无数次的好戏在剧院的舞台上演;称职的演员已经就位,她看不见那第四面墙,所以依然什么也没有想便拆开了它——我终于亲眼看见了自己这几天来所魂牵梦绕的东西。
这封信中所含的信息量其实十分巨大,可当我一遍又一遍地翻来覆去读完它,发现自己的误解有多可笑时,我当时也就并未来得及将其消化了。
此时,一个天真、愚蠢的粉色陆马像座冰雕一样杵在桌前,木然地举着一张纸。她被假象所误导,引进了一条直通冰川的末路中,从此跌入了寒冷的深渊。
因为我未曾想过我是如此天真,这一切根本就与我无关。
我还记得那上面的内容,信纸整洁而又雪白,上面带着几行苍劲有力到近乎陌生的墨色笔迹:
致弗朗西斯·波尔蹄
弗朗西斯,你已经离开了太久,这些日子来我一直在思考,这次航行的不确定性实在令我难以接受,我虽也确信那座大陆真实存在,但我很担心你的安危,现在看来,你做的准备真的够吗?而且,客观来看其实这并不必要,再过那么几个月,换别的马领着另外一支船队,难道他们就没可能穿过月西洋了?我甚至想过直接诏令你回国,动用我的权力中止这一切,这最多不过消耗一些帝国的影响力罢了。
但昨晚我都想通了:我不会再干涉你了。
正是因为我万切关切你、乃至我们以前还有过那般冲动的关系,我才更应当尊重你的决定。
去吧,弗朗西斯,你是独立的个体,你有权利做你想做的事——你生而自由,不会屈服于任何强大的存在,你会为了你的目的奋斗终生,我看得出来你是这样的马,就像我一样。
...况且,我还从另一匹马那儿拿走了太多东西,偿还的日子到现在看来都遥遥无期;所以我由衷地不想再把你的一切也剥夺了,因为我也希望自己能有一个安然入睡的夜晚。
愿你能平安归来。
——暮光闪闪
一切就好像是一场被设计好、排练了无数次的好戏在剧院的舞台上演;称职的演员已经就位,她看不见那第四面墙,所以依然什么也没有想便拆开了它——我终于亲眼看见了自己这几天来所魂牵梦绕的东西。
这封信中所含的信息量其实十分巨大,可当我一遍又一遍地翻来覆去读完它,发现自己的误解有多可笑时,我当时也就并未来得及将其消化了。
此时,一个天真、愚蠢的粉色陆马像座冰雕一样杵在桌前,木然地举着一张纸。她被假象所误导,引进了一条直通冰川的末路中,从此跌入了寒冷的深渊。
因为我未曾想过我是如此天真,这一切根本就与我无关。
我还记得那上面的内容,信纸整洁而又雪白,上面带着几行苍劲有力到近乎陌生的墨色笔迹:
致弗朗西斯·波尔蹄
弗朗西斯,你已经离开了太久,这些日子来我一直在思考,这次航行的不确定性实在令我难以接受,我虽也确信那座大陆真实存在,但我很担心你的安危,现在看来,你做的准备真的够吗?而且,客观来看其实这并不必要,再过那么几个月,换别的马领着另外一支船队,难道他们就没可能穿过月西洋了?我甚至想过直接诏令你回国,动用我的权力中止这一切,这最多不过消耗一些帝国的影响力罢了。
但昨晚我都想通了:我不会再干涉你了。
正是因为我万切关切你、乃至我们以前还有过那般冲动的关系,我才更应当尊重你的决定。
去吧,弗朗西斯,你是独立的个体,你有权利做你想做的事——你生而自由,不会屈服于任何强大的存在,你会为了你的目的奋斗终生,我看得出来你是这样的马,就像我一样。
...况且,我还从另一匹马那儿拿走了太多东西,偿还的日子到现在看来都遥遥无期;所以我由衷地不想再把你的一切也剥夺了,因为我也希望自己能有一个安然入睡的夜晚。
愿你能平安归来。
——暮光闪闪