明日方舟--博士,替我见证那璀璨的光辉吧(完)(凛冬)(8)
博士静静的将枯萎的鲜花拿走,放上一束全新的花朵,看着上面的照片,博士微微的笑了笑,眼中的热泪不住地流淌着,但他还是清了清,嗓子随后便高声的唱她希望中的最后一首歌。
Расцветали яблони и груши
苹果树和梨树花朵绽放
Поплыли туманы над рекой
茫茫雾霭在河面飘扬
Выходила на берег Катюша
出门走到河岸边,喀秋莎
На высокий берег,на крутой
到那又高又陡的河岸
Выходила,песню заводила
一面走着,一面唱着歌儿
Про степного,сизого орла
唱道草原上空的苍鹰
Про того,которого любила
唱道她衷心喜爱的男孩
Про того,чьи письма берегла
他的来信封封都珍藏
Ой,ты песня,песенка девичья
啊!歌儿,女孩悠扬的歌声
Ты лети за ясным солнцем вслед
请跟随着光明的太阳
И бойцу на дальнем пограничье
飞翔到遥远前方的战士
От Катюши передай привет
为喀秋莎来向他致意
Пусть он вспомнит девушку простую
愿他还记得纯情的女孩
И услышит,как она поёт
愿她的歌声能被听闻
Пусть он землю бережёт родную
Расцветали яблони и груши
苹果树和梨树花朵绽放
Поплыли туманы над рекой
茫茫雾霭在河面飘扬
Выходила на берег Катюша
出门走到河岸边,喀秋莎
На высокий берег,на крутой
到那又高又陡的河岸
Выходила,песню заводила
一面走着,一面唱着歌儿
Про степного,сизого орла
唱道草原上空的苍鹰
Про того,которого любила
唱道她衷心喜爱的男孩
Про того,чьи письма берегла
他的来信封封都珍藏
Ой,ты песня,песенка девичья
啊!歌儿,女孩悠扬的歌声
Ты лети за ясным солнцем вслед
请跟随着光明的太阳
И бойцу на дальнем пограничье
飞翔到遥远前方的战士
От Катюши передай привет
为喀秋莎来向他致意
Пусть он вспомнит девушку простую
愿他还记得纯情的女孩
И услышит,как она поёт
愿她的歌声能被听闻
Пусть он землю бережёт родную