百合文库
首页 > 网文

羽生结弦|柚子:噗!(八)(2)

2023-11-29可爱日常羽生结弦柚子 来源:百合文库
可是天上没有星星。
我转身看着他的背影。
那颗最亮星星在打游戏。
“阿嚏!”
“また私の悪口を言ってるの?”(是不是又在说我坏话?)
他擦擦鼻子。 
你猜错啦,是我想你了。
我不知道他是什么时候才睡的,只知道今早我被他捏在手里差点呼吸困难的时候,他还没有意识。
呵,好机会。
我咕噜一下从他的手中挣脱,往他的脑袋爬过去。
拿起我藏在衣服里的笔,露出了有些狡诈的微笑。
忘记本噗的生日是要受到惩罚的。
是的,今天是我的出厂日期。
虽然遇到他以前我从来没有把这一天当回事,但深觉自己不如游戏的我今天就想任性一回。
那个笨蛋一直睡到中午才清醒,他从床上猛的爬起,看着我坐在桌边。
我有点心虚地藏起自己的马克笔。
“ふふ。”(噗。)
要不趁他发现我的罪行之前认个错?

羽生结弦|柚子:噗!(八)


“お誕生日おめでとう。”(生日快乐。)
诶?他刚刚,说什么?
“昨日の0時に言うべきだったが、その時、ある人はとっくに夢の中に入っていた。”(本来昨天零点就应该说的,但那时某人早已经进入梦乡了。)
他怎么知道?
“あなたが水の中でもがいている間に私が聞いたのです。”(你在水里挣扎时我套出来的。)
我的确从来不会记得自己在被按在盆儿里时比划过什么。
“ケーキは冷蔵庫にあり、ろうそくは戸棚に隠されている。”(蛋糕在冰箱,蜡烛藏在柜子里。)
可恶,他眯着眼睛对我笑。
可恶,我想哭了。
“バカが私の誕生日を忘れたのは少し悲しいですが、このような悲しみはあなたに感じさせません。”(笨家伙忘记过我的生日我有点难过,但这种难过就不让你感受了。
“結局、ケーキも食べられない。”(毕竟,你连蛋糕都吃不到。)
他起身从桌边的抽屉中拿出蜡烛,以及冰箱里的蛋糕。

羽生结弦|柚子:噗!(八)


猜你喜欢