百合文库
首页 > 网文

《蛭语》(爱丽速子&曼城茶座)(2)

无可名状的黝黑幻影安静地侍立于一旁,犹如死物,不曾挪动,抑或摇晃。
“呕……”
腥臭腐败的咸潟被逐渐逼近的浪潮冲散,化为泡影。残余的污秽物质却不甘于退回幽邃渊深的海底,它们执着地停留于现世的犄角旮旯。
“呕呕……”
瘦弱的马娘如缺水的目虾弓起身子,要命的反胃感与呕吐感通贯全身上下的每一处肌肤,就差把她肚子里的掺有浓厚咖啡因的酸水在自己身上涂抹均匀。

《蛭语》(爱丽速子&曼城茶座)


并发病激起的强烈痛楚无法抑制,斜倚在座位上的[曼城茶座]勉力操控着软成烂泥的躯体,逃出教室,蹒跚前行。
沿着漫无边际的蜿蜒廊道,昏黄如血的暮光涂抹在目光所及的所有边隅墙角,最后的半弧夕阳终被学校南面的重峦叠嶂逐渐吞噬,来自遥远星辰的火焰无情熄灭,冰冷刺骨的海潮再度袭扰。
“又来了……”
疲惫地背靠在上下楼道的扶手处,[曼城茶座]平静地注视那团自无垠虚空中突兀诞生的幻影。初具人形的“它”仿佛是由某种黏滑浓稠的软体动物或环节动物拼合而成的,因而在残败余晖的照耀下反射出苍白炫目的迷之光泽,头颅处则是模糊不定的空虚幻影,犹如墨砚升华的粘稠黑雾在现身的一刻便不断逸散,勉强维持住一颗正常人类头颅的形状。

《蛭语》(爱丽速子&曼城茶座)


猜你喜欢