和查理苏的缘分 齐司礼的婚后日常(十二)(2)
齐司礼在霖岛的书房让我大开眼界,确实,这些与其说是他的藏书阁,不如说是放了他全部读过的书——的一部分。
但是想到他还看晦涩难懂的医书,我还是有点惊讶的。
其实,我也帮不上什么忙,以我对医学那点皮毛都不算的粗浅认知,这些东西我确实看不懂,也记不住,还不如一只有着记忆天赋的小蜥蜴…
想到这里真是可怜了歧舌,霖岛通讯不发达,一切都要靠他来来回回地跑。
忽然,我的目光被一本全英文的书吸引了。我拿过来看了看,虽然是英语,但语法和现代英语稍有不同,应该是古英语...我看上去非常吃力,好久之后才弄明白这大概是讲失眠症的治疗方式。
齐司礼以前还患有失眠症吗?
书虽然被保存得很好,但是纸面发黄变脆,我都不敢乱翻。翻到最后看了看印刷时间。不看不知道,一看“好家伙”。1640年。又翻到扉页。钢笔的流畅字迹完整地保留着,我辨认出那个漂亮的花体英文: Sariel , Denmark , 1904 .
我收起我的震惊,提醒自己,和齐司礼相处了这么久,不应该这么大惊小怪。
正当我想将书放回去时,突然想起了查理苏。
那个一直被失眠症折磨的敬业医生。
“歧舌,你说我把这本书带出去,被齐司礼知道之后,会不会骂我?”
“这是什么书?”
”就这个——好像是讲失眠症的?我看这个印刷时间和购买时间,感觉挺贵重的哈…”
“一百多年前,老齐有段时间被严重的失眠困扰。应该是那个时候买的书吧——这书是哪年的?”
“1640年。”
“!!这可是孤本呐!我记得老齐统共就那么几本这个年代的书。你要带出去做什么?”
“他能进这家医院多亏了我的那位好朋友。他常年被严重的失眠症困扰着…也是,这也不急(查理苏dbq),等齐司礼病好了再问问他。”
但是想到他还看晦涩难懂的医书,我还是有点惊讶的。
其实,我也帮不上什么忙,以我对医学那点皮毛都不算的粗浅认知,这些东西我确实看不懂,也记不住,还不如一只有着记忆天赋的小蜥蜴…
想到这里真是可怜了歧舌,霖岛通讯不发达,一切都要靠他来来回回地跑。
忽然,我的目光被一本全英文的书吸引了。我拿过来看了看,虽然是英语,但语法和现代英语稍有不同,应该是古英语...我看上去非常吃力,好久之后才弄明白这大概是讲失眠症的治疗方式。
齐司礼以前还患有失眠症吗?
书虽然被保存得很好,但是纸面发黄变脆,我都不敢乱翻。翻到最后看了看印刷时间。不看不知道,一看“好家伙”。1640年。又翻到扉页。钢笔的流畅字迹完整地保留着,我辨认出那个漂亮的花体英文: Sariel , Denmark , 1904 .
我收起我的震惊,提醒自己,和齐司礼相处了这么久,不应该这么大惊小怪。
正当我想将书放回去时,突然想起了查理苏。
那个一直被失眠症折磨的敬业医生。
“歧舌,你说我把这本书带出去,被齐司礼知道之后,会不会骂我?”
“这是什么书?”
”就这个——好像是讲失眠症的?我看这个印刷时间和购买时间,感觉挺贵重的哈…”
“一百多年前,老齐有段时间被严重的失眠困扰。应该是那个时候买的书吧——这书是哪年的?”
“1640年。”
“!!这可是孤本呐!我记得老齐统共就那么几本这个年代的书。你要带出去做什么?”
“他能进这家医院多亏了我的那位好朋友。他常年被严重的失眠症困扰着…也是,这也不急(查理苏dbq),等齐司礼病好了再问问他。”