申鹤:可以带我去认识这个美丽的世界吗?(四)(4)
“WTF???”
“有没有同学想要给大家唱一首歌?没有啊,那就我点命吧。”屑巴巴托斯环绕了一圈,“就是你了,那位金色头发的男生。”
“我吗?”空问道。
“没错,就是你,唱吧。”
“好吧,那我开腔了。”空清了清嗓子,”要个伴奏,叫
“Attention au départ”“Attends, attends, attends
Attends, attends, attends
Attention au départ
Direction notre histoire
Larguez les amarres
1234
Pour un soir
Accordez les guitares
Les violons, les regards
Suivez l'étendard
1234
Pour y croire
Je sais danser, moi je sais chanter
Et s'il fallait voler, j'essaierais, j'apprendrais
Moi je peux jouer ou vous étonner
Si tel est votre désir je peux tout essayer
On fait les beaux pour la vidéo
On est les pros des trémolos
Moi j'connais des tours, moi j'joue du tambour
Chanter les peines et puis l'amour
Attends, attends, attends
Attends, attends, attends
“有没有同学想要给大家唱一首歌?没有啊,那就我点命吧。”屑巴巴托斯环绕了一圈,“就是你了,那位金色头发的男生。”
“我吗?”空问道。
“没错,就是你,唱吧。”
“好吧,那我开腔了。”空清了清嗓子,”要个伴奏,叫
“Attention au départ”“Attends, attends, attends
Attends, attends, attends
Attention au départ
Direction notre histoire
Larguez les amarres
1234
Pour un soir
Accordez les guitares
Les violons, les regards
Suivez l'étendard
1234
Pour y croire
Je sais danser, moi je sais chanter
Et s'il fallait voler, j'essaierais, j'apprendrais
Moi je peux jouer ou vous étonner
Si tel est votre désir je peux tout essayer
On fait les beaux pour la vidéo
On est les pros des trémolos
Moi j'connais des tours, moi j'joue du tambour
Chanter les peines et puis l'amour
Attends, attends, attends
Attends, attends, attends