百合文库
首页 > 网文

魔法禁书目录:雅妮丝SS 第二章 Part6(3)

"嗯,我在研究噩梦。"
"梦?"
"不,是噩梦。"
她坚持要纠正雅妮丝,听起来,这又像是另一个厌人的的顽固魔法师了。很像一个无视任何用英语叫她的人的服务员。法国的每个人都是这样的吗?
"基本上,我在研究星体投射(astral projection),但不是研究去'另一个世界'的旅程,我是对事后留在身体上的痕迹感兴趣。呃,熟悉迪翁·福春吗?"
"你到底想说什么?"
“嗯,这都还弄不明白?噗哈哈。"
雅妮丝现在真的要发疯了,所以露琪亚不得不阻止她。
在那次无谓的时间浪费之后...
"我想举行一个仪式,在那里我把自己召唤到其他地方,把我的灵魂或思想核心从我的身体中提取出来。我想完成这个任务的最好方法是离开我的家,将自己与外界隔绝。"

魔法禁书目录:雅妮丝SS 第二章 Part6


"所以你想要陌生环境的紧张感?再加上点非法的趣味?"
"啊哈哈。差不多,是的。他们说在酒店、医院和露营地有更多的鬼魂目击事件,因为不熟悉的环境使人们睡得不那么深,这使他们更容易出现催眠和催眠的幻觉。对我来说,你可以认为它就像一个助推器,帮我的把思想提升到一个更高的水平"。
人们认为他们会在事物、地方或“在别处”发现的人中找到特殊知识,这种情况并不少见。死灵术就是一个例子。这一领域的发展来自于简陋的逻辑,即死者可以回答你的问题,因为他们不受今生规则的约束。约翰死后仍然是约翰,作为一个人,他总是可以撒谎,但那些 "彼岸(the great beyond) "的信徒似乎认为死亡使每个人都更聪明、更诚实。
(上帝之子在升入天堂时成为完整的人,所以通过关注这一事实并稍稍改变其原意,可以得出结论,人们在死后会变得更有水平。但至少在欧洲,死灵术并不是一种宗教事物。它更像是一种时尚)。

魔法禁书目录:雅妮丝SS 第二章 Part6


猜你喜欢