百合文库
首页 > 网文

【东方/少名针妙丸】旱潮 by 白槲女士(17)

你布道给我祖辈的同我一样,
你施行的权柄同旧时一样,
你授我的诫也授给诗人,
你涤净山脉也涤净河床。
雨,雨……
鱼口开合更甚溺者的口开合,
涨潮的饥渴更甚旱潮的饥渴,
麻木的狂热更甚迷醉的狂热,
搁浅的诗人更甚搁浅的我。
雨啊,
你降吧降吧你降吧,
你降吧。
涤净我,
涤净残喘的围墙,
涤净百鬼,
涤净大雾 大江 大洋。
你涤净烂尾楼也涤净将烂尾的,
涤净历史,
遗望的原乡。
你涤净鱼和渔王,
涤净幻想,
荒原上愈合的绝望。
你涤净所有的云所有翻涌的死亡,
涤净孤独的海怪,
逢魔的王,
痛苦的王。
你走后我要见到大地分娩,
胎盘似的河湾上,
脐带连着朝阳,
金光万丈。

【东方/少名针妙丸】旱潮 by 白槲女士


但是雨……
‘____河床’,这个地方他比较想用‘枯萎’,但是他的情感表达更偏向‘干瘪’,其实‘old’很不错但是不是母语所以不行,他现在想到的最接近的词是‘干朽’。诗人跟她解释。
诗人说,这篇远不是他想写的大诗,顶多算个习作。
这之后诗人好像不经意地问:“你的槌子呢,用它直接回家不好吗?” 
送人了,小碗答。
“漂亮,”他说,“有没有考虑过当个诗人。“
“有点儿恶心,算了吧。“
针妙丸说。
(全文完)


猜你喜欢