诡秘外国网友评论节选意译 - 【1252-1258】【含本章说】(24)
2023-11-05 来源:百合文库
嘿,可别因为他们现在只是在旁边看着就小看了观众啊。某个从恩尤尼身上分裂出来的圣者观众龙目前可还没怎么出过手呢,但这反而更恐怖了,因为现在对于他们葫芦里卖的什么药可是一点都没透露
Chef_C
Man, the Author really likes jumping back and forth between which side holds the advantage. Not that I’m complaining now, I think it adds a good amount of suspense, it’s just… I don’t know how much longer my heart can handle all these emotional rollercoasters.
天啊,作者真的很喜欢让战斗的天平在两边不断反复横跳啊。我不是在抱怨,其实我感觉这反而增加了大量的悬念,但……我真不知道我的心脏还能不能继续承受这些过山车般的体验了。
Sollkiri
Lol, thanks for the chapter, Now, let the playwright and the clown dominate the stage.
哈哈哈,感谢更新,现在,就让剧作家和小丑主导这个舞台吧。
【1256章(逐光者-106章)我有你没有】——本章说
【标题:我有你没有,以下内容基本都是对“什么东西是克莱恩有对面没有”的猜测】
Bookah
Hit 'em with the power of friendship
用友谊的力量击败他们!
YuriLover212
A monocle kept reserved in your pocket for your pranks?
留在你口袋里的原本用来对别人恶作剧用的单片眼镜?
ultrapaint
Is it a jar of dirt?
一罐土?
【这是在吐槽杰克·斯帕罗船长的梗——加勒比海盗:聚魂棺里的名场面,杰克船长举着罐子大唱I got a jar of dirt】
Chef_C
Man, the Author really likes jumping back and forth between which side holds the advantage. Not that I’m complaining now, I think it adds a good amount of suspense, it’s just… I don’t know how much longer my heart can handle all these emotional rollercoasters.
天啊,作者真的很喜欢让战斗的天平在两边不断反复横跳啊。我不是在抱怨,其实我感觉这反而增加了大量的悬念,但……我真不知道我的心脏还能不能继续承受这些过山车般的体验了。
Sollkiri
Lol, thanks for the chapter, Now, let the playwright and the clown dominate the stage.
哈哈哈,感谢更新,现在,就让剧作家和小丑主导这个舞台吧。
【1256章(逐光者-106章)我有你没有】——本章说
【标题:我有你没有,以下内容基本都是对“什么东西是克莱恩有对面没有”的猜测】
Bookah
Hit 'em with the power of friendship
用友谊的力量击败他们!
YuriLover212
A monocle kept reserved in your pocket for your pranks?
留在你口袋里的原本用来对别人恶作剧用的单片眼镜?
ultrapaint
Is it a jar of dirt?
一罐土?
【这是在吐槽杰克·斯帕罗船长的梗——加勒比海盗:聚魂棺里的名场面,杰克船长举着罐子大唱I got a jar of dirt】