赞美永恒之杯与肮脏鲜血之牙03(18)
“不过你是不一样的,萨尔玛拉女士。”
“我?”
“是的,你有好奇心,也有求知欲,这些总是伴随着风险,但我们的人生也因此而富有意义。你能够为我见证未来。”
老格林抚摸着手里的书籍,
“我从遥远的故乡漂泊来到这里,就是为了寻找像你这样有好奇心的人,你不被世俗教条所约束,你比任何人都自由,也更能接受新的事物。”
听着老格林言语中的欣慰,我问,
“你的家乡?你不是本地人吗?”
“重新自我介绍一下,我是姆顿·格林,是个流浪至此的异乡人。”
老格林收起书,微笑着鞠躬,
“跟你聊天真是一种乐趣,萨尔玛拉女士。”
“你也总是语出惊人,格林先生。”
我也回予一个鞠躬。
回到屋里,巴格已经翻出新的皮手套准备出发了,老格林也捻着胡子告诉了他“占卜”的结果,巴格听了欣喜万分,马上招呼我出发,恨不得现在就飞出去一样。
出发前,我把手里撑着的蓝色雨伞还给老格林,老格林却说,
“拿着吧,白天你总是用得到的。”
!
又一道晴空霹雳,他不是说这几天都是晴天吗?那一般人不用伞才对,他真的没看出我是吸血鬼吗?可能我太敏感了……
“听巴格·尤里说你的伞被踩坏了,这把就给你用好了。”
对哦,我的伞坏掉了,老格林还挺贴心的…吧……
半信半疑的拿着伞上了巴格的马车,不过上了马车,我又在意起他说过的话,他说我不像个正常人……
回头时老格林已经消失在了门口,正当巴格甩着缰绳喊着“驾” ,老格林又跑了出来。
巴格赶忙停车,对老格林喊道:
“老格林你慢点!小心路滑!”
见巴格停车,老格林也确实慢了下来,手里拿着两份油纸包递给巴格。
“是给我的吗?”
“难得天气好,你帮我把这些鹿肉给猎户老托顿送去。一份给老托顿,一份给萨尔玛拉女士。”
两份下来唯独没有巴格的份,他去接的手僵了一下,抓着鹿肉小心的放进了自己怀里。
“记得替我问个好,他的身体已经不行了。”
老格林补充说,
“嗯,好…”
闻言巴格的声音都连带着小了许多。
“我?”
“是的,你有好奇心,也有求知欲,这些总是伴随着风险,但我们的人生也因此而富有意义。你能够为我见证未来。”
老格林抚摸着手里的书籍,
“我从遥远的故乡漂泊来到这里,就是为了寻找像你这样有好奇心的人,你不被世俗教条所约束,你比任何人都自由,也更能接受新的事物。”
听着老格林言语中的欣慰,我问,
“你的家乡?你不是本地人吗?”
“重新自我介绍一下,我是姆顿·格林,是个流浪至此的异乡人。”
老格林收起书,微笑着鞠躬,
“跟你聊天真是一种乐趣,萨尔玛拉女士。”
“你也总是语出惊人,格林先生。”
我也回予一个鞠躬。
回到屋里,巴格已经翻出新的皮手套准备出发了,老格林也捻着胡子告诉了他“占卜”的结果,巴格听了欣喜万分,马上招呼我出发,恨不得现在就飞出去一样。
出发前,我把手里撑着的蓝色雨伞还给老格林,老格林却说,
“拿着吧,白天你总是用得到的。”
!
又一道晴空霹雳,他不是说这几天都是晴天吗?那一般人不用伞才对,他真的没看出我是吸血鬼吗?可能我太敏感了……
“听巴格·尤里说你的伞被踩坏了,这把就给你用好了。”
对哦,我的伞坏掉了,老格林还挺贴心的…吧……
半信半疑的拿着伞上了巴格的马车,不过上了马车,我又在意起他说过的话,他说我不像个正常人……
回头时老格林已经消失在了门口,正当巴格甩着缰绳喊着“驾” ,老格林又跑了出来。
巴格赶忙停车,对老格林喊道:
“老格林你慢点!小心路滑!”
见巴格停车,老格林也确实慢了下来,手里拿着两份油纸包递给巴格。
“是给我的吗?”
“难得天气好,你帮我把这些鹿肉给猎户老托顿送去。一份给老托顿,一份给萨尔玛拉女士。”
两份下来唯独没有巴格的份,他去接的手僵了一下,抓着鹿肉小心的放进了自己怀里。
“记得替我问个好,他的身体已经不行了。”
老格林补充说,
“嗯,好…”
闻言巴格的声音都连带着小了许多。