百合文库
首页 > 网文

【巍然】如果他们是omega (完结)(2)

2023-11-04沈巍朱一龙水仙zyl48井然巍然 来源:百合文库
le farfalle crepuscolari.
Da un pezzo si tacquero i gridi:
là sola una casa bisbiglia.
Sotto l’ali dormono i nidi,
come gli occhi sotto le ciglia.
Dai calici aperti si esala
l’odore di fragole rosse.
Splende un lume là nella sala.
Nasce l’erba sopra le fosse.
Un’ape tardiva sussurra
trovando già prese le celle.
La Chioccetta per l’aia azzurra

【巍然】如果他们是omega (完结)


va col suo pigolio di stelle.
Per tutta la notte s’esala
l’odore che passa col vento.
Passa il lume su per la scala;
brilla al primo piano: s’è spento...
È l’alba: si chiudono i petali
un poco gualciti; si cova,
dentro l’urna molle e segreta,
non so che felicità nuova.”
(译:夜茉莉绽放在,
我思念故人之时。
忍冬花丛中,
蝴蝶从黄昏飞来。
黄昏里的叫声早已消散:
只剩远方呢喃的小屋。

【巍然】如果他们是omega (完结)


猜你喜欢