百合文库
首页 > 网文

【杰甫·彼得斯系列】艺术良心 —— 一介骗子的道德说(8)

“斯卡德开了张支票,由旅馆付了现款。他带着那件古董走了,我根据约定,赶紧回到安岱的旅馆。
“安岱在屋子里走来走去,不时看看表。
“’怎么样?‘他问道。
”’两千五百块,‘我说,’现款。‘
“’还有十一分钟,‘安岱说,’我们得赶巴尔的摩-俄亥俄线的西行火车。⑨快去拿你的行李。‘
”’何必这么急?‘我说,’这桩买卖很规矩。即使是赝品,他也要过一段时候才会发现。何况他好像认为那是真东西。‘
“’是真的。‘安岱说,’就是他自己家里的那件。昨天我在他家里看古董时,他到外面去了一会儿,我顺手牵羊地拿了回来。喂,你赶快去拿手提箱吧。‘

【杰甫·彼得斯系列】艺术良心    ——  一介骗子的道德说


”’可是,‘我说,’你不是说在当铺里另外找到一个——‘
“’噢,‘安岱说,’那是为了尊重你的艺术良心。快走吧。‘”
注释
① 迈达斯:希腊神话中爱金如命的弗里吉亚国王。 译者 注
② 宾夕法尼亚州匹兹堡,19世纪后期到二十世纪初,这里是重要的水陆交通枢纽,美国工业革命中心,有世界钢都的称号。 up 注
③ 巴黎绿是乙酰亚砷酸铜的俗名,可作杀虫剂和颜料;安替比林是解热镇痛药物。 译者 注
④ 制作一些玻璃器皿时玻璃工人需要通过一根很长的管子用嘴将软化的玻璃吹鼓起来,现代依然在用这个技术,称为玻璃吹胎工,干这个久了用力吹气时俩腮帮子能鼓得很大很大,不过我不大明白这和直接用酒瓶喝酒有什么联系。 up 注

【杰甫·彼得斯系列】艺术良心    ——  一介骗子的道德说


猜你喜欢