百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【971-983】【含本章说】(37)

2023-10-31 来源:百合文库
Nope. From my understanding, he means each maggot of him holds one set of his skill. So, if the marauder steals the abilities from his marionette, making the maggot lost its abilities, he can simply swap it with another maggot to restore the ability.
不是这样的。根据我的理解,他的意思是他的每一条蠕虫都有他的那套技能。所以如果一个偷盗者从他的秘偶身上偷走了他的能力,那只会让这个秘偶失去能力,他自己完全可以通过用其他的蠕虫把这条蠕虫换掉来让自己重新获得这些能力。
【而这样一个“赢家”,是不用担心没有了皮带后,裤子随之下落等事情发生的,他的腰部在“无面人”能力的影响下,飞快膨胀,卡住了裤子。】
 Lvl1Bard
Why is this even a concern? Even Ince Zangwill survived the pants-drop attack of 0-08...

诡秘外国网友评论节选意译 - 【971-983】【含本章说】


为啥你还担心这个?连因斯·赞格威尔都能活过0-08的脱裤攻击……
Psechi
Is that all that swelled rapidly?
是所有东西都快速膨胀了吗?
【“不要急躁,不要愤怒,事情会解决的。”】
 Shtriya
damn😅 , finally the NTR king made his entry 😂
妈的,牛头人之王终于出场了23333
【我真的很想译作拱坝之主】
sugber
God damn, it’s ‘Him’ isn’t it.
天杀的,是“祂”来了对吧。
【这人影穿着长袍般的黑色风衣,搭配黑裤子和黑皮鞋,额头较宽,脸庞瘦削,戴着高高的礼帽和极有特色的单片水晶眼镜,显得极为斯文。】
 ThisDaddy
fucking hell..Amon
卧槽……阿蒙
nothingworks
Shit.😱🙊Law of Convergence of Beyonder characteristics or something like that.

诡秘外国网友评论节选意译 - 【971-983】【含本章说】


猜你喜欢