百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【960-970】(36)

2023-10-31 来源:百合文库
PRAISE THE SUN!!! ☀️🤷‍♂️🙇‍♂️🤷‍♂️🙇‍♂️
哈哈哈,奥黛丽对心理炼金会的人募捐那块,我笑死了23333
不过换个角度说,为什么不呢?她完全可以跑遍所有秘密组织,然后筹办一个愚者慈善基金会。她可以去问问那些中立/友好的盟友们,对于那些邪恶的家伙,直接给他们心理暗示一波嘛!
想象一下,奥黛丽走进一个原始月亮信徒们的献祭仪式现场的样子:“嗨,大家好!呃……这个场面好恶心!哇……他还活着吗?!呃,先不管这些…总之今天我想给大家介绍一下我们慈善基金会正在举行的慈善工作…每一分钱都能帮助一个人!(虽然我并不想知道你的钱都是怎么弄来的)”——然后躺在法阵中间那个浑身是血被绑着的受害者开口了:“我的手被绑住了,够不到我的钱包。谁能好心帮我拿一下?”
赞美太阳!!!☀️🤷‍♂️🙇‍♂️🤷‍♂️🙇‍♂️
(回复楼上)Randompasserby
"Excuse me kind sir/lady, do you have a minute to listen to the glory and mercy that is our Lord and Savior, The Fool?"

诡秘外国网友评论节选意译 - 【960-970】


“请原谅,好心的先生/女士们,请问您能不能抽出一分钟,来了解一下我们光辉而仁慈的救世主,愚者?”
Amathyn:
Was browsing the wiki for this book and the new art made me think there was a manga/manhwa for it, AND LOW AND BEHOLD, 14 CHAPTER!
我看了这本书的百科,里面有幅图看起来好像是这本书的漫画版啊,然后我低头一看,足足14章!
(回复楼上)HellDragon
Most the reader from China say it’s extremely bad 😢
大多数中国读者都说这漫画非常糟糕……
(回复楼上)Randompasserby
Yyyyeeaaahhh.... it's a bit plain and dry, that's about the kindest way I can put it.
是——的——读起来有点平淡干瘪,这已经是我以最平和的方式形容的结论了。 

诡秘外国网友评论节选意译 - 【960-970】


猜你喜欢