百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【945】【本章说】(13)

2023-10-31 来源:百合文库
哇哦,咀嚼一下这句话。乌洛琉斯逃脱了,但命运留下了这支羽毛笔。因斯·赞格威尔晋级了半神,但终于被狩猎,死在这里。克莱恩失去了队长还有他自己作为值夜者的生命,但命运给了他晋级半神的机会。
(回复楼上)lindatan90
He means the Evernight here. He was looking at the Star card.
他的意思是黑夜女神。他一直在看星星牌。
SRandom
Deep words
这话很深刻
rockhard
Adam is German?
亚当是德国人?
Abbacchio_Tea
So 0-08 is the price for Klein’s ritual and the blasphemy card of tyrant?
所以0-08是克莱恩晋级仪式和获得暴君牌的价码?
Lvl1Bard
Origin: Stefan Zweig's "Marie Antoinette" : "Noch ist sie zu jung, um zu wissen, daß das Leben nichts umsonst gibt und allem, was man vom Schicksal empfängt, geheim ein Preis eingezeichnet ist." 🙋‍♀️Hello, fellow German speakers!

诡秘外国网友评论节选意译 - 【945】【本章说】


这句话的原句出自斯蒂芬·茨威格的“玛丽·安托瓦内特”:“她那时候还太年轻,不知道所有命运赠送的礼物,早已在暗中标好了价格。”德语同胞们大家好!
(回复楼上)Jack_N_Mikhail
😮
(回复一楼)Gamedevil
very appropriate
非常贴切
Jack_N_Mikhail
And this Adam also met Emperor Roselle. I wonder if he knows that they are both transmigrators 🤔
而且这个亚当也见过罗塞尔大帝。不知道他知不知道他们俩都是穿越者
【“在‘观众’的见证下,克莱恩.莫雷蒂完成了华丽的戏剧,导演了一场神奇的谋杀,他借此消化完魔药,并有多余的力量在这部戏剧落幕时尝试晋升。”】
Tetractys
Amazing! Never thought Adam would be so generous!
猜你喜欢