百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【856-859】(12)

2023-10-28 来源:百合文库
Kukusan_Network
So.. we have poignant instead of lampoon now?
所以……现在是感慨而不是自嘲了?
【环境保护……新党……保守党……银行家……收购……陷害……一个个名词在克莱恩脑海内蹿出,让他仿佛透过贝克兰德目前的平静,看见了水下潜藏的一个个危险漩涡。】
 reyou_leo
could it be a conspiracist beyonder at work?
这会不会是阴谋家非凡者搞的鬼?
(回复楼上)SpartanBR
wheres 0-08?
0-08在哪?
(回复楼上) sugber
Wheres medici...
梅迪奇在哪……
Dare2Fly
It's good environments to train his puppet mastermind acting...
这个环境对于他训练自己操纵秘偶的扮演技巧应该很有帮助……

诡秘外国网友评论节选意译 - 【856-859】


【这种种交织在一起,混杂越来越紧绷的国*际*环境,让克莱恩油然想到了一个单词:“变革!”】
Jay_Crew10
That's not good at all. Time for contingencies to thwart, delay, or protect.
这真的很不妙。是时候做些挫败变革发生的行动了,或者拖延行动,或者保护行动。
jckars
Ok.. That seemed as a logical jump. It is likely political... But there are lower political goals besides Revolution
好吧……这个思路跳跃还是挺合理的。这很有可能牵涉一些权术斗争……但除了变革之外肯定还有更下级的zz目的吧
rockhard
by the group that cannot be named?
是某个名字不能说的团体发起的变革?
sugber
R e d P r i e s t ! ! !

诡秘外国网友评论节选意译 - 【856-859】


猜你喜欢