百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【663-670】(2)

2023-10-28 来源:百合文库
或者那种极度专制的情节,只有主角算天才,因为其他人都是傻子什么的……
Alessan
Black Emperor sounds so much worse than Dark Emperor. Not sure what the reason for the switch was but if possible it would be better to go back and have Black refer to whatever Appears in the future.
黑皇帝比黑暗皇帝听起来差劲多了。不太明白为什么要换翻译,但如果可能的话,换回来更好,等到未来出现了相关的内容的时候再注明一下。
(回复楼上) CKtalon (译者本人)
The entire book has switched to Black. It's because Dark can refer to someone else.
整本书已经都改成黑皇帝了。因为黑暗皇帝可能会指向其他人造成歧义。

诡秘外国网友评论节选意译 - 【663-670】


(回复一楼) Skirata
When I checked the raws the literal translation is black, so I wager translator was careless or something. I do agree that dark sounds much better
我读机翻的时候那个翻译就是写的“黑”,所以我还觉得翻译者粗心了什么的。不过我同意黑暗听起来好多了
Surely_Panda
About time Klein advance to the next sequence. Real certified powerhouses are starting to take note of his activites and the Tarot clubs. With this advancement, hopefully Klein can truly manifest some aspect if the grey fog into the real to make those powerhouses tread more lightly around him.

诡秘外国网友评论节选意译 - 【663-670】


猜你喜欢