百合文库
首页 > 网文

[MLP/转载]《时之余晖Sunset of Time》第十四章(25)

2023-10-28同人文小马宝莉MLP余晖烁烁 来源:百合文库
“所以,小模仿者。你想要和我玩?很好。”余晖睁开双眼,“我要让你看看玩火会有什么后果!”
作者记:
第二幕。完。
译者注:
1. 原文为"Crful, R.D.Tis gurl aredy neled you onfe.",按照我的理解,转换成正常的英文应是"Careful, R.D..This Girl's already nailed you once."译为:“悠着点,R.D.。她已经搞定过你一次了。”限于水平,我在正文中的转化显然非常古怪,而且基本无法辨识出原文,还望谅解。
2. 如前,此句拉丁文我只给出谷歌翻译显示的英文结果:Obviously, the power will be four!
3. 通过谷歌翻译可以明显看出,此处大意应为:进攻!(Attack!}
4. 原文如此,但我认为这是发音与人类相似的小马所不可能做到的。

[MLP/转载]《时之余晖Sunset of Time》第十四章


5. 谷歌翻译结果为The destruction!我理解其大意为:毁灭!(Destroy!)


猜你喜欢