百合文库
首页 > 网文

楚人游北美(1)(自己编的小古文,up是初中生,文言文出问题请谅解)

2023-10-28历史翻译语文学习架空古文小说 来源:百合文库

楚人游北美(1)(自己编的小古文,up是初中生,文言文出问题请谅解)


北美者,去华夏三万余里。非万吨之轮无以反,无万人之队鲜有反。楚兴七十余年,自北美还者不过七。是以北美土人风彪悍、性斥外,亦有由北美凶兽多以食人为常。
楚有一豪,以养横兽如虎豹为乐,以毙尽一方兽为志。其家藏九鼎,天子不能管之,任其礼崩乐坏。一日,闻北美有一恶兽,名曰“美洲狮”,大喜,曰:“吾将三年毙尽此兽。”
次日,此人得一巨轮于市,值巨亿钱。即由淮舟,入东海。
全文翻译
北美洲,离开中国三万多里。不是万吨轮没有可凭借返回的,没有一万人的探险队很少有返回的。楚国强盛七十多年,从北美安全返回的探险队不超过七个。这是因为北美当地人性情彪悍、排斥外人,也有原因是北美凶残的野兽多把吃人当作一件正常的事。楚国有一个地方豪强,把养像虎豹一样横行霸道的猛兽当作乐趣,把杀光一个地区的所有野兽当作乐趣。他家里藏着九鼎,连天子都管不住他,任由他礼崩乐坏。一天,他听说北美有一种凶恶的野兽,名字叫“美洲狮”,非常高兴,说:“我要三年杀光这野兽。”
最后几句我不翻译( 次日,此人得一巨轮于市,值巨亿钱。即由淮舟,入东海。)
谁能翻译出来准确(很难),我就给ta卖萌。
最后一句实在太难,给个提示:淮舟意思是从淮河开船,一个名词作动词,一个名词省略
还有很多倒桩、主语。



猜你喜欢