死后世界(3)
因为你!因为你!
哦,天使!哦,美人!
那婀娜的身姿,
那银铃般的笑声,
连迷雾之下的藤蔓都因你而舒展。
看看!这迷雾般的死后世界。
定是有人在欢唱歌舞,连天父都为之兴奋,连恶魔都为之动容。
你的芳名早已烨烨发辉,供世人传唱。
可为何你不愿让我知晓你的芳名?
我循着你的踪迹,来到了这个地方。
美丽的姑娘,你是我的眼睛,引领我去往天堂与地狱。
在这儿,死后的世界,弥漫着我对你的爱意。
哦,美丽的姑娘。
你说,要上天堂,得先下到地狱。
与你去往何地,我都甘之如饴。
我愿为你披肩斩棘,像中世纪的骑士为心爱的姑娘夺得荣誉。
我愿为你戴上桂冠,与你在森林里同精灵嬉戏。
啊,亲爱的姑娘。
只要同你在一起,无论多么痛苦,那痛苦都如蜜糖般甜蜜。
我为了见你,心甘情愿地来到这死后的世界。
亲爱的姑娘,我追随你的脚步,来到了死后的世界。
充满了水雾的死后世界,你那忽隐忽现的身影,你要带我去往地狱。
在那,有人间悲歌。
在那,有你解不开的谜题。
在那,有坏心的恶魔。
在那,没准他们会告诉我你的芳名。
哦,美丽的姑娘。
为了你,哪怕是死亡,都让我甘之如饴。
蜿蜒盘旋的阶梯
像只四处乱转的苍蝇
我与那姑娘
是苍蝇的双翅正无力地摆动
需要走多久,才能下到地狱?
美丽的姑娘
沉默不语
我将心肺掏出
她仍不愿告诉我
她的芳名
她说,去吧
要上天堂,就得先下地狱
巍峨的石门
诉说着它的过往
看门的恶狗狂吠不止
去吧,她说,我将与你同在
哦,美丽的姑娘
我带着你的祝福
下到地狱
恐惧无边
长矛击破了我的胆量
我用颤抖地音调
祈求天父展现神迹
耳边传来风声
连狂风都在嘲笑——
哦,天使!哦,美人!
那婀娜的身姿,
那银铃般的笑声,
连迷雾之下的藤蔓都因你而舒展。
看看!这迷雾般的死后世界。
定是有人在欢唱歌舞,连天父都为之兴奋,连恶魔都为之动容。
你的芳名早已烨烨发辉,供世人传唱。
可为何你不愿让我知晓你的芳名?
我循着你的踪迹,来到了这个地方。
美丽的姑娘,你是我的眼睛,引领我去往天堂与地狱。
在这儿,死后的世界,弥漫着我对你的爱意。
哦,美丽的姑娘。
你说,要上天堂,得先下到地狱。
与你去往何地,我都甘之如饴。
我愿为你披肩斩棘,像中世纪的骑士为心爱的姑娘夺得荣誉。
我愿为你戴上桂冠,与你在森林里同精灵嬉戏。
啊,亲爱的姑娘。
只要同你在一起,无论多么痛苦,那痛苦都如蜜糖般甜蜜。
我为了见你,心甘情愿地来到这死后的世界。
亲爱的姑娘,我追随你的脚步,来到了死后的世界。
充满了水雾的死后世界,你那忽隐忽现的身影,你要带我去往地狱。
在那,有人间悲歌。
在那,有你解不开的谜题。
在那,有坏心的恶魔。
在那,没准他们会告诉我你的芳名。
哦,美丽的姑娘。
为了你,哪怕是死亡,都让我甘之如饴。
蜿蜒盘旋的阶梯
像只四处乱转的苍蝇
我与那姑娘
是苍蝇的双翅正无力地摆动
需要走多久,才能下到地狱?
美丽的姑娘
沉默不语
我将心肺掏出
她仍不愿告诉我
她的芳名
她说,去吧
要上天堂,就得先下地狱
巍峨的石门
诉说着它的过往
看门的恶狗狂吠不止
去吧,她说,我将与你同在
哦,美丽的姑娘
我带着你的祝福
下到地狱
恐惧无边
长矛击破了我的胆量
我用颤抖地音调
祈求天父展现神迹
耳边传来风声
连狂风都在嘲笑——