光滑的黑色骸骨与柔软的黑色星辰——Gemma Files(10)
我们这里更近…这是人们最开始时来墓葬石的真正原因吗?这样他们需要列队的路程会短些,如果他们想去往另一座卡尔克萨的话?
林戈严肃的眼神注视了你很久,不发一言。直到:不是的,他终于说道。那不是原因。他们来此埋葬,或被埋葬。就像故事里的王。
…什么故事?
~*~王,林戈告诉你,曾一度统治另一座卡尔克萨城,在他被废黜流放之前。他从某处全然不同的异界前来,比外界,比任何地方远得多——在一个双日的日子里的日落时分,徒步穿越它们的大门,而当他被要求摘下面具作为展示友好的礼仪时,声称他没戴面具。
它们分辨不出吗?你问道,这问题相当合理。但林戈只摇了摇头。
他看起来…据说,与常人不同。苍白,黄色,长满犄角——没人会觉得那是他真正的脸;他们是那么说的。然而…那也是火山喷发的原因,你知道的。他们说的。
因为王吗?
因为他拒绝离开。于是另一座卡尔克萨的住民使其发生,以确保他的离开。
可那不也会毁灭它们吗?
林戈耸肩。停顿一刻后,总结道:好吧,据说,不会。它们是——不同的。
晚些时候的营地里,朱迪坚称她其实从其他岛民处已听过几次同样的故事。这让肯大吃一惊,他——因他的混球行径——很可能自他来这里后从未不依靠林戈翻译和其他人交流过。不过尤特拉斯用他手机上的一个mp3文件简单确认了此事,其中一名女人(性感·伦敦·阿斯图尔小姐?)以原始的简化语,一种卡尔克萨人可能从路过的水手处习得的英语的马六甲-马来语变体,讲述了这个故事。大量你听不清也无从理解的词语夹杂其间,你的大脑以文本上最恰当的意义填充空白:
林戈严肃的眼神注视了你很久,不发一言。直到:不是的,他终于说道。那不是原因。他们来此埋葬,或被埋葬。就像故事里的王。
…什么故事?
~*~王,林戈告诉你,曾一度统治另一座卡尔克萨城,在他被废黜流放之前。他从某处全然不同的异界前来,比外界,比任何地方远得多——在一个双日的日子里的日落时分,徒步穿越它们的大门,而当他被要求摘下面具作为展示友好的礼仪时,声称他没戴面具。
它们分辨不出吗?你问道,这问题相当合理。但林戈只摇了摇头。
他看起来…据说,与常人不同。苍白,黄色,长满犄角——没人会觉得那是他真正的脸;他们是那么说的。然而…那也是火山喷发的原因,你知道的。他们说的。
因为王吗?
因为他拒绝离开。于是另一座卡尔克萨的住民使其发生,以确保他的离开。
可那不也会毁灭它们吗?
林戈耸肩。停顿一刻后,总结道:好吧,据说,不会。它们是——不同的。
晚些时候的营地里,朱迪坚称她其实从其他岛民处已听过几次同样的故事。这让肯大吃一惊,他——因他的混球行径——很可能自他来这里后从未不依靠林戈翻译和其他人交流过。不过尤特拉斯用他手机上的一个mp3文件简单确认了此事,其中一名女人(性感·伦敦·阿斯图尔小姐?)以原始的简化语,一种卡尔克萨人可能从路过的水手处习得的英语的马六甲-马来语变体,讲述了这个故事。大量你听不清也无从理解的词语夹杂其间,你的大脑以文本上最恰当的意义填充空白: