《二零二一年七月二十四日登太平望彩虹(注1)所作》(2)
世俗的污浊是如此令人感到疲惫啊,为了利益连良心也要丢弃。
哀叹着不知何时便会迎来的结局啊,朝着艰险的方向迈开步伐。
清晨的山脉寒风阵阵而正午酷暑啊,嘴唇仿佛烤焦又倍感饥饿。
聒噪的夏虫聚集飞舞不住嗡鸣啊,众多烦恼扰乱心思蒸发脑髓。
路边的行人难忍酷暑下水游戏啊,仿佛身损神销而又疲惫不堪。
全身的血液化作汗水发出呻吟啊,筋疲力竭几乎要被痛苦打倒。
恍惚之间好似听到有宝贵的话啊(注4),有人在说我还不能就此放弃。
虚心的人就要有福啊,岂不知要有广阔的胸怀拥抱你吗(注5)?
清心的人就要有福啊,岂不知有话语要用你的耳明白吗(注6)?
饥渴的人就要有福啊,岂不知有不竭的水与粮要给你吗(注7)?
明知是难以实现的梦想也难以忘却啊,我正是为此而跨越千里。
跨越高耸的阶梯转过无数曲折啊,拼命的攀登中遭遇众多艰苦。
道道耀眼的白光好似遮蔽太阳啊,仿佛有天上的白纱(注8)为人妆扮。
两千银龙向下奔流不再回首往昔啊,点点星光在空中闪烁消失。
我就见有一女子骑于银龙之背啊(注9),百米的发梢是何等柔顺美丽。
梳妆的姑娘穿戴优雅的洋服啊,火热的心肠就适合洁白的纱裙!
感受到莫名的撼动而想要哭泣啊,我正是来此寻找未完的梦想。
张口呼唤吞噬波光啊,仿佛要将所有的发丝用泪水(注10)裹住又吸吮。
哪怕只为那一瞥的重逢而奔波啊,流逝的血汗也为我鼓掌祝贺。
梦想愈是无法完成愈要忍耐啊,教人终日无法安眠又倍感忧愁。
庞然水汽扑面而来仿佛相拥啊,又如野兽的利齿撕扯我的肉体。
只懂寻乐避苦的野兽听我一言啊,你要吞吃我肉又要喝下我血(注11)。
难道不晓得有生命要给予你吗?难道不晓得我要给予你永恒吗?
山间的活泉比之于人能粉身碎骨啊,与天地相比又渺小而短暂。
如若仅有二人相互拼命争取啊,没有同心同意无法实现的事情(注12)。
任何事情终有收益成败结局啊,就连孩童也能明白其中的道理。
哪有从一开始就去预想失败啊?就连智者也难以预料人的心意。
遥相望见蓝天中的那道彩虹啊,远方的浮云消散而去展现未来。
想要在山顶大声呼喊我的志向啊,伴随着山脉的歌声传向远方。
注解:
注1:“彩虹”一是指彩虹瀑布,二是指在瀑布看到的彩虹。
哀叹着不知何时便会迎来的结局啊,朝着艰险的方向迈开步伐。
清晨的山脉寒风阵阵而正午酷暑啊,嘴唇仿佛烤焦又倍感饥饿。
聒噪的夏虫聚集飞舞不住嗡鸣啊,众多烦恼扰乱心思蒸发脑髓。
路边的行人难忍酷暑下水游戏啊,仿佛身损神销而又疲惫不堪。
全身的血液化作汗水发出呻吟啊,筋疲力竭几乎要被痛苦打倒。
恍惚之间好似听到有宝贵的话啊(注4),有人在说我还不能就此放弃。
虚心的人就要有福啊,岂不知要有广阔的胸怀拥抱你吗(注5)?
清心的人就要有福啊,岂不知有话语要用你的耳明白吗(注6)?
饥渴的人就要有福啊,岂不知有不竭的水与粮要给你吗(注7)?
明知是难以实现的梦想也难以忘却啊,我正是为此而跨越千里。
跨越高耸的阶梯转过无数曲折啊,拼命的攀登中遭遇众多艰苦。
道道耀眼的白光好似遮蔽太阳啊,仿佛有天上的白纱(注8)为人妆扮。
两千银龙向下奔流不再回首往昔啊,点点星光在空中闪烁消失。
我就见有一女子骑于银龙之背啊(注9),百米的发梢是何等柔顺美丽。
梳妆的姑娘穿戴优雅的洋服啊,火热的心肠就适合洁白的纱裙!
感受到莫名的撼动而想要哭泣啊,我正是来此寻找未完的梦想。
张口呼唤吞噬波光啊,仿佛要将所有的发丝用泪水(注10)裹住又吸吮。
哪怕只为那一瞥的重逢而奔波啊,流逝的血汗也为我鼓掌祝贺。
梦想愈是无法完成愈要忍耐啊,教人终日无法安眠又倍感忧愁。
庞然水汽扑面而来仿佛相拥啊,又如野兽的利齿撕扯我的肉体。
只懂寻乐避苦的野兽听我一言啊,你要吞吃我肉又要喝下我血(注11)。
难道不晓得有生命要给予你吗?难道不晓得我要给予你永恒吗?
山间的活泉比之于人能粉身碎骨啊,与天地相比又渺小而短暂。
如若仅有二人相互拼命争取啊,没有同心同意无法实现的事情(注12)。
任何事情终有收益成败结局啊,就连孩童也能明白其中的道理。
哪有从一开始就去预想失败啊?就连智者也难以预料人的心意。
遥相望见蓝天中的那道彩虹啊,远方的浮云消散而去展现未来。
想要在山顶大声呼喊我的志向啊,伴随着山脉的歌声传向远方。
注解:
注1:“彩虹”一是指彩虹瀑布,二是指在瀑布看到的彩虹。