【阿米娅×迷迭香】Are you going to(四)【明日方舟同人】【主线第九章贺礼】(12)
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work.
上面不用缝口,也不用针线
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to find me an acre of land.
叫她替我找一块地
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strands.
就在海水和浅滩之间
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather.
叫她用一把皮镰收割
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather.
将收割的石楠扎成一束
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Are you going to Scarborough Fair.
你正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.
她曾经是我真正的爱人。
她意识的拥抱下,面前的它身上的源石逐渐剥落,露出女孩娇小的身体,女孩不由得让自己的意识更紧地将女孩抱住,如同想要将她拖入一场与这冰冷的土地相隔绝的,永远的梦。
在音乐盒清澈的声音中,女孩轻轻地吻上女孩的双唇,而后,顺着那音乐的声音和从唇隙渗入的温暖,将已经遗忘的那个珍爱的名字缓缓说出。
Without no seams nor needle work.
上面不用缝口,也不用针线
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to find me an acre of land.
叫她替我找一块地
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strands.
就在海水和浅滩之间
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather.
叫她用一把皮镰收割
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather.
将收割的石楠扎成一束
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Are you going to Scarborough Fair.
你正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.
她曾经是我真正的爱人。
她意识的拥抱下,面前的它身上的源石逐渐剥落,露出女孩娇小的身体,女孩不由得让自己的意识更紧地将女孩抱住,如同想要将她拖入一场与这冰冷的土地相隔绝的,永远的梦。
在音乐盒清澈的声音中,女孩轻轻地吻上女孩的双唇,而后,顺着那音乐的声音和从唇隙渗入的温暖,将已经遗忘的那个珍爱的名字缓缓说出。