【阿米娅×迷迭香】Are you going to(一)【明日方舟同人】【主线第九章贺礼】(10)
阿米娅为女孩歌唱着。
即使今天的故事不会在她记忆中留存到明天,即使这段歌词她下一刻就会忘记,她依然闭上双眼为她怀里的女孩,一字一句地歌唱。
Are you going to Scarborough Fair.
你正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.
她曾经是我真正的爱人
Tell her to make me a cambric shirt.
请让她为我做一件细麻布衬衣
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work.
上面不用缝口,也不用针线
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to find me an acre of land.
叫她替我找一块地
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strands.
就在海水和浅滩之间
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather.
叫她用一把皮镰收割
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather.
将收割的石楠扎成一束
即使今天的故事不会在她记忆中留存到明天,即使这段歌词她下一刻就会忘记,她依然闭上双眼为她怀里的女孩,一字一句地歌唱。
Are you going to Scarborough Fair.
你正要去斯卡布罗集市吗?
Parsley,sage,rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Remember me to one who lives there.
代我向那儿的一位姑娘问好
She once was a true love of mine.
她曾经是我真正的爱人
Tell her to make me a cambric shirt.
请让她为我做一件细麻布衬衣
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Without no seams nor needle work.
上面不用缝口,也不用针线
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to find me an acre of land.
叫她替我找一块地
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
Between the salt water and the sea strands.
就在海水和浅滩之间
Then she'll be a true love of mine.
她就会是我真正的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather.
叫她用一把皮镰收割
Parsley, sage, rosemary and thyme.
欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香
And gather it all in a bunch of heather.
将收割的石楠扎成一束