【ch】莫斯科的雪(刀子向)(苏瓷)(俄瓷)(2)
同一时间,不同世界。
“我爱你,达瓦里氏……”
“吻我,再见。”
我们……还能再见吗……?
回的来吗?
记得清吗?
忘的了吗?
怀念过吗?
会原谅吗?
“你让我怎么放下啊……”
你不知道,我背着你,处理了多少我对你的感情。
“красная звезда на груди, вероятно, это последнее свидетельство от тебя и от меня.”
(“胸前的红星,大概是你和我最后的见证了罢。”)
〔俄瓷向,视角俄〕
“你喜欢向日葵吗?”
向日葵又开了。
那还是阳光明媚的。
一定要抬起头。
一定要听话。
一定要笑起来。
笑起来多好。
“你看见的人……”
“真的是我吗?”
你在透过我看着别人。
当我求求你。
不要这样看着我了。
为什么啊……
“那么我就暂且以他的名义,陪在你身边吧。”
“我爱你,达瓦里氏……”
“吻我,再见。”
我们……还能再见吗……?
回的来吗?
记得清吗?
忘的了吗?
怀念过吗?
会原谅吗?
“你让我怎么放下啊……”
你不知道,我背着你,处理了多少我对你的感情。
“красная звезда на груди, вероятно, это последнее свидетельство от тебя и от меня.”
(“胸前的红星,大概是你和我最后的见证了罢。”)
〔俄瓷向,视角俄〕
“你喜欢向日葵吗?”
向日葵又开了。
那还是阳光明媚的。
一定要抬起头。
一定要听话。
一定要笑起来。
笑起来多好。
“你看见的人……”
“真的是我吗?”
你在透过我看着别人。
当我求求你。
不要这样看着我了。
为什么啊……
“那么我就暂且以他的名义,陪在你身边吧。”