海鸥(于雷译) 石川啄木(2)
2023-09-16 来源:百合文库
你打开了清静之门锁的逍遥的精灵!
然而哟,我们这些大自然的宠儿,
怎么能飞上那宛如天国的路程。
在这儿,你听,
这只海鸥的歌声:
“我就是追逐的天使,
又是自由爱情的梦。
我住在朝霞下盛开的白苹的馨香里,
听那奔腾起伏、汹涌的涛声中,
光明与黑暗不断地涌来,
永远奋勇直前的歌,
是大无畏人生的欢腾。”
啊,我的朋友,
我有一个心愿:
你可否将闪亮的永不疲倦的双翼,
暂借给我——你这无翅的伙伴。
什么地方有你,
就吹来和平、快乐的熏风,
就有黄金似的太阳照在云端。
然而啊,
人间的国度里,
污秽的风吹得久长,
自由的花朵多年弃之于地,
不朽与诗的纯真早已沦亡。
然而哟,我们这些大自然的宠儿,
怎么能飞上那宛如天国的路程。
在这儿,你听,
这只海鸥的歌声:
“我就是追逐的天使,
又是自由爱情的梦。
我住在朝霞下盛开的白苹的馨香里,
听那奔腾起伏、汹涌的涛声中,
光明与黑暗不断地涌来,
永远奋勇直前的歌,
是大无畏人生的欢腾。”
啊,我的朋友,
我有一个心愿:
你可否将闪亮的永不疲倦的双翼,
暂借给我——你这无翅的伙伴。
什么地方有你,
就吹来和平、快乐的熏风,
就有黄金似的太阳照在云端。
然而啊,
人间的国度里,
污秽的风吹得久长,
自由的花朵多年弃之于地,
不朽与诗的纯真早已沦亡。