百合文库
首页 > 网文

超次元游戏海王星同番改编:我的故乡是地球(9)

sacrifié en quête didéal
pour lhumanité ainsi que
pour le progrès
scientifique. 
译: 贾米拉
(20世纪末—21世纪末)
为了人类的梦想
和科学的发展而牺牲的战士的英灵
在此长眠
会场前的广场上,队员们在做过最后的告别后纷纷走向会场,只留我梦与飞鸟二人默默地站在原地,他俩的内心久久不能平静。明媚的阳光在他俩的背上投下了斑驳的树影。来参加和平会议的各个星球政客们正说说笑笑的向会场走去,仿佛几天前的那场战斗从未存在过一样。

超次元游戏海王星同番改编:我的故乡是地球


“伪善者总是这样,专挑些赞美词儿说说罢了。”
“飞鸟”
“我梦”
......
“飞鸟!”
“我梦!”
“飞鸟!”
......
“我梦!!”
“飞鸟!!”
“我梦!!”
布兰与涡芽在叫他俩
而飞鸟与我梦的脑海中仿佛再次听到了贾米拉的哀嚎
............
......
从太空中眺望着一颗蔚蓝的星球,一颗生机盎然的星球,一颗温柔包容着万物的星球,那里是我的故乡——地球,而我早已不是当初的摸样
以这首歌送给像贾米拉为了人类的梦想和科学的发展所牺牲的战士(听歌就行)(=w=)

超次元游戏海王星同番改编:我的故乡是地球


猜你喜欢