【仲夏逸话】 来自萨米的信(13)
这对你来说也许是极大的欺骗,但我有我自己的理由。
你也清楚,路易莎还太小,你写给她的信里面的那些内容,就算让她看到,她能看懂,也无法确保她在以后不对你产生恨意。毕竟,你在信里没有提及任何你这么做的原因。
我并没有在责怪你,莉莉娅。身为一个母亲,让自己的孩子感受到安全和舒适是某种意义上的天性。我相信你也没有办法向她启齿,为什么你要做出如此的决定,在她看来如此荒唐而不可理解的决定。更何况,她的阅历决定了她根本不可能理解。
别说是一个十岁的小孩,这种事情哪怕放之于一个成年人身上,大部分人其实也不能理解。
所以,原谅我做出了这个私人的决定,也原谅我在做这件事情时,没有事先和你商量过。
因为我觉得,这是可能是你无法同意的事情。
按照你的看法,我可能会被你扣上一顶“高枕无忧”的帽子。我也自认为相当了解你的性格,以我对你的了解,你甚至可能会强烈反对。
所以我才没有和你商量,抱歉,我希望你能够理解我,哪怕你可能已经看不到这封信了。
而我的想法其实也相当简单。
你把你的故事告诉了那些村子里的人,对吗?你同样也希望,路易莎长大后的某一天,他们来到这个叫“离别”的村子里,以她的方式来找到她想要的真相。
在最初了解真相的那段时间里,她一定是内心充满了愤怒和悲伤,恨你抛下她独自一人,恨我对她隐瞒了所有的真相。
但那是必须经历的。
真相,它们往往并不是看上去那么光鲜亮丽,它们也许是黑暗的,悲伤的,充满耻辱的,令人崩溃的,极少有人能够了解到真相后却能够保持绝对的冷静——即使他们自认为已经做好了准备。
对于路易莎而言,这也是她人生中必须经历的一件事——对于真相的态度。
她既然执意弄清楚她所想要的真相,那她也就必须承担真相带来的所有后果。
而误解——这也是不可避免的。
在那之后……我也会把你写给她的信,以及你写给我的信,全部转交给她。
你也清楚,路易莎还太小,你写给她的信里面的那些内容,就算让她看到,她能看懂,也无法确保她在以后不对你产生恨意。毕竟,你在信里没有提及任何你这么做的原因。
我并没有在责怪你,莉莉娅。身为一个母亲,让自己的孩子感受到安全和舒适是某种意义上的天性。我相信你也没有办法向她启齿,为什么你要做出如此的决定,在她看来如此荒唐而不可理解的决定。更何况,她的阅历决定了她根本不可能理解。
别说是一个十岁的小孩,这种事情哪怕放之于一个成年人身上,大部分人其实也不能理解。
所以,原谅我做出了这个私人的决定,也原谅我在做这件事情时,没有事先和你商量过。
因为我觉得,这是可能是你无法同意的事情。
按照你的看法,我可能会被你扣上一顶“高枕无忧”的帽子。我也自认为相当了解你的性格,以我对你的了解,你甚至可能会强烈反对。
所以我才没有和你商量,抱歉,我希望你能够理解我,哪怕你可能已经看不到这封信了。
而我的想法其实也相当简单。
你把你的故事告诉了那些村子里的人,对吗?你同样也希望,路易莎长大后的某一天,他们来到这个叫“离别”的村子里,以她的方式来找到她想要的真相。
在最初了解真相的那段时间里,她一定是内心充满了愤怒和悲伤,恨你抛下她独自一人,恨我对她隐瞒了所有的真相。
但那是必须经历的。
真相,它们往往并不是看上去那么光鲜亮丽,它们也许是黑暗的,悲伤的,充满耻辱的,令人崩溃的,极少有人能够了解到真相后却能够保持绝对的冷静——即使他们自认为已经做好了准备。
对于路易莎而言,这也是她人生中必须经历的一件事——对于真相的态度。
她既然执意弄清楚她所想要的真相,那她也就必须承担真相带来的所有后果。
而误解——这也是不可避免的。
在那之后……我也会把你写给她的信,以及你写给我的信,全部转交给她。