(电击文库同人文)另一个世界的主角们(七十)(2)
海风是由于陆地的空气升温膨胀而上升,导致海洋空气流向陆地而形成,如果是这样的话,冬天的海风为什么会夹杂暖流?
想到这儿,上条突然产生了不祥的预感。
睁开眼,只见远处两颗连在一起的金属圆球,冒着滚滚浓烟,正打着旋向他这里冲撞而来。
上条大吃一惊,赶紧提起所有精神从石头上站了起来,迅速逃离了那里,途中定位器不慎掉落,但他来不及去捡了。
十几秒后,那两颗金属圆球抵达了海岸,重重撞在了崖壁上,并产生了剧烈的爆炸,冲击波将逃跑中的上条推倒,好在他已经跑开了一段距离,才没有受什么重伤。
回过头来,就在他刚才歇脚的地方,巨大的金属残骸躺在悬崖边,由于外壳破碎,已经难以辨认具体的外形,只能大致看出其由一大一小两个球体组成,大的那个看上去有超过五十米高,小的那个也起码有三四十米,峭壁在巨大冲击下向内凹陷了数十米,爆炸引起的大火点燃了上方的树木,火光冲天。
虽然也不是第一次见,但上条还是不禁发自内心对这台巨大的钢铁怪物产生了敬畏感,究竟怎样的力量才能让这样的庞然大物在此粉身碎骨,他怀疑即使是御坂美琴那样的超能力者,只单纯依靠火力的情况下也未必能做到。
以及,丢失的定位器十有八九已经在刚才的爆炸中损毁,自己又该如何去找库温瑟和贺维亚他们呢?
就在此时,一只小型快艇从远处驶来,也停靠在了岸边,从上面走下两个人。
“Détruire l'OBJECT en utilisant son équilibre, tu es vraiment un génie, Qwenthur.(利用OBJECT的平衡摧毁它,你可真是个天才,库温瑟。)”其中一个褐色短发的男士兵说。
“Merci pour ton compliment, Havia, mais quoi qu'il arrive, cette victoire était encore grâce au tir de princesse, de plus, même si l'OBJECT était une deuxième génération, Les performances n'étaient toujours pas à la hauteur de notre BABY MAGNUM.(多谢你的夸奖了贺维亚,但不管怎么说,这次的胜利最终还是多亏了公主殿下的出手,而且,尽管那台OBJECT是个二世代,论性能恐怕还不如咱们的BABY MAGNUM。)”另一个金发的男士兵说。
想到这儿,上条突然产生了不祥的预感。
睁开眼,只见远处两颗连在一起的金属圆球,冒着滚滚浓烟,正打着旋向他这里冲撞而来。
上条大吃一惊,赶紧提起所有精神从石头上站了起来,迅速逃离了那里,途中定位器不慎掉落,但他来不及去捡了。
十几秒后,那两颗金属圆球抵达了海岸,重重撞在了崖壁上,并产生了剧烈的爆炸,冲击波将逃跑中的上条推倒,好在他已经跑开了一段距离,才没有受什么重伤。
回过头来,就在他刚才歇脚的地方,巨大的金属残骸躺在悬崖边,由于外壳破碎,已经难以辨认具体的外形,只能大致看出其由一大一小两个球体组成,大的那个看上去有超过五十米高,小的那个也起码有三四十米,峭壁在巨大冲击下向内凹陷了数十米,爆炸引起的大火点燃了上方的树木,火光冲天。
虽然也不是第一次见,但上条还是不禁发自内心对这台巨大的钢铁怪物产生了敬畏感,究竟怎样的力量才能让这样的庞然大物在此粉身碎骨,他怀疑即使是御坂美琴那样的超能力者,只单纯依靠火力的情况下也未必能做到。
以及,丢失的定位器十有八九已经在刚才的爆炸中损毁,自己又该如何去找库温瑟和贺维亚他们呢?
就在此时,一只小型快艇从远处驶来,也停靠在了岸边,从上面走下两个人。
“Détruire l'OBJECT en utilisant son équilibre, tu es vraiment un génie, Qwenthur.(利用OBJECT的平衡摧毁它,你可真是个天才,库温瑟。)”其中一个褐色短发的男士兵说。
“Merci pour ton compliment, Havia, mais quoi qu'il arrive, cette victoire était encore grâce au tir de princesse, de plus, même si l'OBJECT était une deuxième génération, Les performances n'étaient toujours pas à la hauteur de notre BABY MAGNUM.(多谢你的夸奖了贺维亚,但不管怎么说,这次的胜利最终还是多亏了公主殿下的出手,而且,尽管那台OBJECT是个二世代,论性能恐怕还不如咱们的BABY MAGNUM。)”另一个金发的男士兵说。