百合文库
首页 > 网文

索何夫《我们的奥德赛》(八)| 长篇科幻连载(4)

2023-09-15科幻科幻小说 来源:百合文库
……没错,那就是传说中的晕船。
“请不要为此感到羞愧,小姐们。因为这属于不可抗力因素,而不可抗力因素原本就无关个人的主观意志和品质。”在我第一次抱着肚子开始干呕时,彼埃尔用他温柔而极富哲学色彩的语调(好吧,这么形容总有点怪怪的)对我说道,但却丝毫没能让脸颊红如炸虾的我感觉好一点儿。没错,地中海和周边的海域确实素来以相对平静和安全著称,但即便如此,在几个小时的摇晃之后,我还是觉得自己简直就像是一只被吹过头了的气球,只不过塞满我的并不是空气,而是强烈的恶心感。
不幸的是,糟糕的事儿并没有到此为止。我原本以为,好好睡上一觉、然后吃一顿像样的早餐,应该就能让这种症状缓解,但事实却并非如此——在次日凌晨,爬出奥德赛号堆满坛坛罐罐的狭窄船舱的我仍然头晕脑胀、活像是脑袋里被人硬塞进了一窝坏脾气的火蚁,而奥德修斯拿给我们的早点也着实算不得丰盛,只有一块硬干酪,一块巴掌大小、但分量很足的咸味硬面饼,以及一些用冷漠的眼神盯着我的、皱巴巴的盐腌沙丁鱼干。唯一让我感到欣慰的是,在重新被我吐进海里之前,这些玩意儿大概在我的消化道里待了两个钟头。这意味着我多少还是吸收了一点儿必要的营养成分……也许吧。

索何夫《我们的奥德赛》(八)| 长篇科幻连载


当然,正如我以前从书上(主要是关于旧纪元生活的纪实文学和现实主义小说)读到的那样,就算没有药物或者对应治疗,晕船这事儿也总能靠着逐渐习惯而慢慢克服。不过,就算在呕吐停止、眩晕与恶心感也不再困扰我们之后,我和秋仍然整天昏昏沉沉、就像长期缺乏睡眠一样提不起精神。除此之外,为了让奥德修斯那家伙承认我们“有用”,我们主动要求承担了不少船上的勤务,但这种糟糕的精神状态却严重限制了我们的工作效率:在第一次试图用浮石擦洗奥德赛号不算宽阔的甲板时,我曾在半睡半醒的状态下一动不动地维持了超过一小时的跪姿、然后还险些滚下海去;而秋则差点儿在整顿物资存储库时失火点燃里面的弹药、把我们统统炸个稀巴烂。最终,或许是因为再也忍受不了我们的糟糕表现带来的无穷麻烦,一直昼夜兼程地全速向北方航行的奥德修斯终于做出了妥协,允许我们在一处被他认为安全的无人岛上登陆,并在这里修整一天。

索何夫《我们的奥德赛》(八)| 长篇科幻连载


猜你喜欢