乌鸦和鹰---少儿英语故事(5)
Finally, when the Shepherd let the Crow go, the Crow flapped his wings and flew off as fast as he could.
‘And the next time you want to be an Eagle, make sure you pick an animal your size!' called the Shepherd after him.
The Crow, feeling silly and foolish, promised himself that from now on he would only do as other crows did!
:
那是一个明媚的春日。太阳高高挂在蓝天上。一群羊正心满意足地在山坡上吃草。小羊羔们长着柔软的白色皮毛和卷曲的尾巴,在彼此之间玩耍。牧羊人看到他的羊群平安快乐,便在一棵大老树张开的树枝下睡着了。
突然,一只鹰从空中猛扑下来。它扑向一只小羊羔,很快就把它叼走了,其他羊羔都来不及咩咩叫。睡着的牧羊人什么也没听见。
一只乌鸦坐在树下,牧羊人睡着了。他看到老鹰是如何抓住小羊羔并把它带回巢里的。
“多棒的做饭方式啊!””他想。“乌鸦为什么要寻找又旧又臭的食物?””
乌鸦决定按照老鹰的做法去做。这看起来很容易。他所要做的就是决定要哪只羊,猛扑过去,用爪子紧紧抓住它,然后带着它飞走……
如果老鹰能做到,那他也能!
乌鸦看了看羊群,决定要哪只羊。
就在树下,牧羊人旁边,一只高大的老公羊正在吃草。他长着卷曲的角和厚厚的羊毛。
“啊哈!”他对我来说应该是一顿美餐!乌鸦贪婪地想。他非常饿,一想到一只多汁的大公羊当午餐,他就流口水了。
乌鸦悄悄地、敏捷地向公羊扑去,就像他看到的老鹰那样,紧紧抓住公羊的毛。
“现在带着它飞回我的巢去吧,”乌鸦自言自语。他用尽全力拍打着翅膀,但还是举不起公羊。
公羊很大。他太重了,乌鸦抬不动。乌鸦试了一次又一次,都没有成功。
‘And the next time you want to be an Eagle, make sure you pick an animal your size!' called the Shepherd after him.
The Crow, feeling silly and foolish, promised himself that from now on he would only do as other crows did!
:
那是一个明媚的春日。太阳高高挂在蓝天上。一群羊正心满意足地在山坡上吃草。小羊羔们长着柔软的白色皮毛和卷曲的尾巴,在彼此之间玩耍。牧羊人看到他的羊群平安快乐,便在一棵大老树张开的树枝下睡着了。
突然,一只鹰从空中猛扑下来。它扑向一只小羊羔,很快就把它叼走了,其他羊羔都来不及咩咩叫。睡着的牧羊人什么也没听见。
一只乌鸦坐在树下,牧羊人睡着了。他看到老鹰是如何抓住小羊羔并把它带回巢里的。
“多棒的做饭方式啊!””他想。“乌鸦为什么要寻找又旧又臭的食物?””
乌鸦决定按照老鹰的做法去做。这看起来很容易。他所要做的就是决定要哪只羊,猛扑过去,用爪子紧紧抓住它,然后带着它飞走……
如果老鹰能做到,那他也能!
乌鸦看了看羊群,决定要哪只羊。
就在树下,牧羊人旁边,一只高大的老公羊正在吃草。他长着卷曲的角和厚厚的羊毛。
“啊哈!”他对我来说应该是一顿美餐!乌鸦贪婪地想。他非常饿,一想到一只多汁的大公羊当午餐,他就流口水了。
乌鸦悄悄地、敏捷地向公羊扑去,就像他看到的老鹰那样,紧紧抓住公羊的毛。
“现在带着它飞回我的巢去吧,”乌鸦自言自语。他用尽全力拍打着翅膀,但还是举不起公羊。
公羊很大。他太重了,乌鸦抬不动。乌鸦试了一次又一次,都没有成功。