【东方】燐的日常(七)瓦奥莱特风光(下)(6)
我道:“是诶,就算真的有鬼,别人也会说是俱乐部干的。”
我们转了一个弯,停在一个市场前,我们下了车,司机把蘑菇搬进市场里。我看看东方,天已经露出鱼肚白了。
市场还没完全开启,大部分商铺都关着,店主与顾客的数量一只手都数的过来。我们走到一家精致的店铺里,将蘑菇交给一位满头白发、肥胖的老人,他小心地拿起几个观察,满意地点点头,然后和司机把蘑菇倒进店里的筐内,给了凯尔芙里一叠钞票。
凯尔芙里二话没说,立即招呼我们离开。在回汽车的路上,她付给司机一张钞票。
拂晓的光正逐渐照亮天空,瓦奥莱特渐渐苏醒了,已经能在路旁见到晨练的老人和开始工作的环卫工了。
我在路上目睹天亮的全过程,看着高楼与绿树逐渐从昏黑中被赋予色彩,看着马路从黑暗的深潭中浮现出来,看着瓦奥莱特从迷蒙走向壮阔,只有仍未关闭的路灯,在天色的照耀下却显得寂寞了。
我们回到小房子时,太阳已经从地平线上探出点头,初升的日光将我们的影子拉到天边。凯尔芙里从隙间拿出伞,撑开遮蔽阳光,快步走进房子里,我则将筐子放回房中。我们在房门内与司机告别,见司机开车走后,凯尔芙里锁好门,我们把斗篷脱下,她将斗篷和伞塞回隙间,然后我们传送回舞厅门外,走进舞厅。
瓦奥莱特家的舞厅依然热闹非常,虽然现在已经不是属于吸血鬼的时间了,但这一点也没有影响他们的雅兴,他们反而比夜间更疯狂。
我们转了一个弯,停在一个市场前,我们下了车,司机把蘑菇搬进市场里。我看看东方,天已经露出鱼肚白了。
市场还没完全开启,大部分商铺都关着,店主与顾客的数量一只手都数的过来。我们走到一家精致的店铺里,将蘑菇交给一位满头白发、肥胖的老人,他小心地拿起几个观察,满意地点点头,然后和司机把蘑菇倒进店里的筐内,给了凯尔芙里一叠钞票。
凯尔芙里二话没说,立即招呼我们离开。在回汽车的路上,她付给司机一张钞票。
拂晓的光正逐渐照亮天空,瓦奥莱特渐渐苏醒了,已经能在路旁见到晨练的老人和开始工作的环卫工了。
我在路上目睹天亮的全过程,看着高楼与绿树逐渐从昏黑中被赋予色彩,看着马路从黑暗的深潭中浮现出来,看着瓦奥莱特从迷蒙走向壮阔,只有仍未关闭的路灯,在天色的照耀下却显得寂寞了。
我们回到小房子时,太阳已经从地平线上探出点头,初升的日光将我们的影子拉到天边。凯尔芙里从隙间拿出伞,撑开遮蔽阳光,快步走进房子里,我则将筐子放回房中。我们在房门内与司机告别,见司机开车走后,凯尔芙里锁好门,我们把斗篷脱下,她将斗篷和伞塞回隙间,然后我们传送回舞厅门外,走进舞厅。
瓦奥莱特家的舞厅依然热闹非常,虽然现在已经不是属于吸血鬼的时间了,但这一点也没有影响他们的雅兴,他们反而比夜间更疯狂。