[珀西]《辯解書》(2)
我實在不知怎樣跟你解釋,但你應該是了解我的吧?你是我們當中最聰明的獅子,如果你覺得我沒有當你是朋友,你一定不會大老遠來找我,更不會跟我貼貼、陪我發呆。
今年沒有在草原上看到你,我總覺得少了些什麼。散養區的獅子也比過去少了很多,尤其是母獅,科拉娃太強勢可能不會放出來了,喬麗、勞拉因為懷孕也住進了單間;那個新來的叫阿斯蘭的傻小子剛進散養區時還是比較熱鬧的,不過他現在已經回籠子了。沒有你在我身邊,我仍然很不習慣,不過我已遇到一個陪我發呆的新同伴,就是理查德。理查德說話不多,舉止很優雅,我挺喜歡他的。我也遇見阿列克斯了,他有來過獅子沙灘找維佳,現在跟馬歇爾和幾隻年輕獅子在一起。
不知道你難開的這段日子遇見了誰,又跟誰在路上重逢,希望你也有同伴相陪,不會覺得寂寞。我還得走很遠很遠很遠很遠……的路才能到你身邊。
珀西
今年沒有在草原上看到你,我總覺得少了些什麼。散養區的獅子也比過去少了很多,尤其是母獅,科拉娃太強勢可能不會放出來了,喬麗、勞拉因為懷孕也住進了單間;那個新來的叫阿斯蘭的傻小子剛進散養區時還是比較熱鬧的,不過他現在已經回籠子了。沒有你在我身邊,我仍然很不習慣,不過我已遇到一個陪我發呆的新同伴,就是理查德。理查德說話不多,舉止很優雅,我挺喜歡他的。我也遇見阿列克斯了,他有來過獅子沙灘找維佳,現在跟馬歇爾和幾隻年輕獅子在一起。
不知道你難開的這段日子遇見了誰,又跟誰在路上重逢,希望你也有同伴相陪,不會覺得寂寞。我還得走很遠很遠很遠很遠……的路才能到你身邊。
珀西