【SEVENTEEN/金珉奎】痒
“I push it hard, you pull away, I’m feeling hot and on fire.”
吾欲擒故纵,汝情迷意乱,共赴情之火海。
“I guess no one ever really made me feel like a child.”
生活沉闷乏味,你令我兴奋欣喜,恍若一个贪玩的孩童。
“Move baby, move baby, I’m in love.”
舞动那迷人的身躯吧,我坠入了爱河。
——
West Coast, Lana Del Rey
—
五月末的城,怀揣着初夏的酷热,与晚春的潮湿。
—
天空灰暗无光,额头上渗出点点汗珠,金珉奎驻足仰望,将顺着下颌滚落的水滴拭去,心头的烦闷却并没有随着水蒸气消散丝毫。
—
问题与困难随着春末的阴雨接踵而至,他本不是个悲观的人,但生活仿佛正点点扼住他的咽喉。
—
销魂的鼓点伴着滑轮鞋同步的滚动声闯入耳畔,意外的转过头,黑石榴的酸甜攀入鼻息,稍卷的红发随风擦过他的面颊,心跳在瞬间与那从耳机中逃离出来的鼓点产生共振。