百合文库
首页 > 网文

诡秘外国网友评论节选意译 - 【497-503】(3)

2023-08-20 来源:百合文库
克莱恩:“你看,水手们。我的人生充满了各种冒险。一般来说,这些冒险里充满了诸如被流星雨砸啊,还有活着的羽毛笔啊,还有邪神什么的东西。等等。不对,准确来说这事就是前几天发生的。”
听众:“……”
几个小时后……
“真是个奇迹,这个男人竟然能在海上这么多的东西之中存活下来……一个魔女,你敢信!……然后就是小丑的事情……他真是不可思议……但是你能想象到接下来发生了什么吗……还好我当时在场……”
“几个小时之后……我发现我的精神力开始干涸了,我必须得做点啥……这也是我练习抛硬币的开端……真的,这技能现在已经变成了一项艺术了……”
“最后我的表演终于收获了果实……我放了很多烟花……”
“后来他们就不得不从时间轮回中逃脱……正如我所料,我不仅把他从那个蠕虫的影响中解放了出来,还……真是一群傻x!”
“我搞定了一件几乎不可能的事情……秘密组织有些时候是真的很难搞……各种勾心斗角……谢天谢地……啊小太阳的奉献精神真是能让大多数人都感到自惭形秽……”
“总而言之,我觉得我的人生和冒险生活更加贴合,那种冒险性更低的生活,你懂我意思。当然周一除外。我真是没办法错过周一。谁知道如果我不露面会有什么样的灾难发生。我跟你说过我挫败堕落造物主阴谋的事吗?不止一次。我成功了三次!如果眼神能杀人的话我估计早就死了……他真的超级生气……不过幸运的是……如果我不露面不知道我的聚会成员们会怎么想……”

诡秘外国网友评论节选意译 - 【497-503】


“哦……现在只有丹顿和堂娜在听了?”*两人星星眼看着克莱恩*“我也在呢。”克里维斯说道。
“……”
Alessan
Reviewing this story - "The layered favors are very clear, excellent!"
对这个小说的评价——“层次感分明,非常棒!”
ResidentialPsycho
So far, Klein has been able to travel the sea relatively safely, but, the moment he steps onto land... the curse strikes yet again!
目前,克莱恩能在海上相对安全地旅行,但是,一旦他踏上陆地……那个诅咒就又会发作了!
(回复楼上) YourJealousEx
Well, I wouldn't necessarily call meeting a murloc that's supposed to be wiped out completely on that sea route 'traveling safely'. Klein is a trouble (and opportunity) magnet.
猜你喜欢