诡秘外国网友评论节选意译 - 【375-382】(5)
2023-08-19 来源:百合文库
Oh I think he fears her that's why he has such an angry outburst once she is gone. He is terrified of her while she treats him like air that hurt his ego real bad.
哦其实我觉得他也是怕那个女性非凡者的,这就是为什么他只敢在她走了之后才敢爆发他的愤怒。她把他当空气这点实在太伤他的自尊,但他又很怕她。
Aby55
I'm glad Klein took out the trash at the end there. This chapter was disgusting. Capim is so evil. One thing.. the word ravaged should be raped. I know it's probably not a mistranslation...just saying that's what was happening
我很高兴克莱恩最后还是干掉了那个垃圾。这章实在是令人作呕。卡平实在是太邪恶了。还有一件事……rabaged(蹂躏)这个词应该写作raped(**)。我知道这应该不是误翻……但这才是正在发生的事不是吗。
(回复楼上) Dex2
It isn't a misinterpretation though. Ravaged is a synonym for raped
这也不算是误翻译吧。毕竟蹂躏是**的同义词
Shtriya
Klein now acting as batman or punisher ??. Good way to clean trash
克莱恩现在是在扮演蝙蝠侠或者惩戒者啊23333是个清理垃圾的好方法
faimherb
Starting a gang war. Hope Klein controls those flames properly or it'll spiral out of control
哦其实我觉得他也是怕那个女性非凡者的,这就是为什么他只敢在她走了之后才敢爆发他的愤怒。她把他当空气这点实在太伤他的自尊,但他又很怕她。
Aby55
I'm glad Klein took out the trash at the end there. This chapter was disgusting. Capim is so evil. One thing.. the word ravaged should be raped. I know it's probably not a mistranslation...just saying that's what was happening
我很高兴克莱恩最后还是干掉了那个垃圾。这章实在是令人作呕。卡平实在是太邪恶了。还有一件事……rabaged(蹂躏)这个词应该写作raped(**)。我知道这应该不是误翻……但这才是正在发生的事不是吗。
(回复楼上) Dex2
It isn't a misinterpretation though. Ravaged is a synonym for raped
这也不算是误翻译吧。毕竟蹂躏是**的同义词
Shtriya
Klein now acting as batman or punisher ??. Good way to clean trash
克莱恩现在是在扮演蝙蝠侠或者惩戒者啊23333是个清理垃圾的好方法
faimherb
Starting a gang war. Hope Klein controls those flames properly or it'll spiral out of control