骚年与坦克36(4)
2023-08-02 来源:百合文库
凯伊:“先看看你们的齐射水平,
现在移动成排成一排,打那个涂成红色的石头!”
“Roger that,sir!”
(译:好的,长官!)
“Roger that,moving out.”
(译:收到,出发。)
“Понимаю,,товарищ командир.”
(译:我明白,指挥官同志。)
凯伊:“怎么连收到都喊不整齐?
给我说yes man,
哎,想把你们训练成和我的队员一样真难!”
温斯顿:“咋地,你唱周杰伦的歌还能和周杰伦一样呐!所以说我们讲yes man也不可能是和桑达斯队员一样!所以不说也罢!”
凯伊:“有这么顶撞队长的吗?”
温斯顿:“有啊,今天你就见到了。”
凯伊气坏了,上去就是一脚
温斯顿:
“啊!难道你踩到屎还要把屎踹两脚去报复吗?”
(凯伊对着炮手位上的温斯顿一阵连踢带踹)
温斯顿:“救命,救命,help!”
凯伊拿起铁制水杯就是连环砸:
“还help,今天上帝来了都拦不住。”
(旁边传来其他乘员的笑声)
温斯顿用手拉着水杯:“我错了,不顶嘴了。”
凯伊(喘气):“终于说对话了。”
战车对着目标竖着排成了一排,
“Товарищ командир бою готов!”
现在移动成排成一排,打那个涂成红色的石头!”
“Roger that,sir!”
(译:好的,长官!)
“Roger that,moving out.”
(译:收到,出发。)
“Понимаю,,товарищ командир.”
(译:我明白,指挥官同志。)
凯伊:“怎么连收到都喊不整齐?
给我说yes man,
哎,想把你们训练成和我的队员一样真难!”
温斯顿:“咋地,你唱周杰伦的歌还能和周杰伦一样呐!所以说我们讲yes man也不可能是和桑达斯队员一样!所以不说也罢!”
凯伊:“有这么顶撞队长的吗?”
温斯顿:“有啊,今天你就见到了。”
凯伊气坏了,上去就是一脚
温斯顿:
“啊!难道你踩到屎还要把屎踹两脚去报复吗?”
(凯伊对着炮手位上的温斯顿一阵连踢带踹)
温斯顿:“救命,救命,help!”
凯伊拿起铁制水杯就是连环砸:
“还help,今天上帝来了都拦不住。”
(旁边传来其他乘员的笑声)
温斯顿用手拉着水杯:“我错了,不顶嘴了。”
凯伊(喘气):“终于说对话了。”
战车对着目标竖着排成了一排,
“Товарищ командир бою готов!”