百合文库
首页 > 网文

涅朵奇卡·涅茨瓦诺娃(四)(6)

2023-08-01 来源:百合文库
老郡主全身孝服,总是穿一件普通丝绸料子的黑色连衣裙,戴浆硬的细裥白衬领,这使她的模样有点儿象养老院里收容的老太婆。她从不放下念珠,坐车出门去做礼拜总是郑重其事,逢到斋期肉乳不进,接见的不外乎各级神职人员和老成持重的来客,读的书都是圣经教义,整个生活方式无异于出家人。楼上静得可怕,连房门也不能咿咿呀呀,因为老太太的耳朵象十五岁的姑娘一样灵敏。倘若有什么东西发出咯噔甚或只是嘎吱一声响,老太太马上会派人来询问原因。大家说话都压低嗓门,走路都蹑手蹑脚,可怜那个年纪也已经很大的法国女人最后不得不放弃平素爱穿的响跟鞋。鞋跟只能割爱。我来到宅内两个星期以后,老郡主派人来了解我是谁,怎么会到宅内来的,等等。有关情况立即向她禀报。于是又有第二名专差奉命向法国女人质询:为什么郡主至今没见到过我?这下顿时忙得不亦乐乎:
开始替我梳头,洗脸洗手(其实本来就非常干净),教我见了老郡主怎样趋前行礼,怎样显得和颜悦色,怎样说话,——总之,把我闹得晕头转向。然后由我们这方面派出一名女仆去请示:郡主是不是愿意见孤女了?得到的答复是暂时不见,但指定次日做完礼拜以后进谒。我一宿没有睡好,事后有人谈起,我说了一整夜的胡话,我在幻觉中老是走到郡主跟前为什么事情求她宽宥。我进谒的时间终于到了。我见到一位瘦小干瘪的老太太坐在奇大的安乐椅里。她向我频频点头,还戴上眼镜把我仔细打量。据我记忆所及,她对我一点没有好感。当时曾指出我完全不懂规矩,屈膝、吻手一概不合礼数。垂询开始后,我勉强应答;但当问到父母的时候,我哭了。老太太见我这样控制不住自己的感情,大为不悦;不过,她开始安慰我,叫我把希望寄托给上帝;其后又问我最后一次进教堂已有多久。

涅朵奇卡·涅茨瓦诺娃(四)


由于我不大明白她问话的意思,因为我在教育方面给忽视得很厉害,致使郡主大惊失色。她派人去把公爵夫人叫来。经过商议,决定本星期日就带我到教堂里去。在这以前郡主表示要为我祈祷,但吩咐把我带出房间,因为据她说,我给她留下了十分不愉快的印象。这没有什么可奇怪的,事情本该如此。但有一点是很明显的:我完全没有赢得好感。当天就有人奉命来说我太顽皮,说我发出的声响整个宅第都听得见,其实我整天坐着一动也不动;显然这是老太太的错觉。可是第二天又下达同样的指责。偏偏那时我失手打破了一只茶杯,法国女人和使女们都陷于绝望,我立刻给搬到最远的一间屋子去住。那些人也都惶惶不可终日地跟我一起前往。
但我不知道这一切后来是怎样告终的。反正因为这个缘故,我乐于下楼去在一间间大屋子里独自漫步,知道在那里我不会惊动任何人。
记得有一次我坐在楼下的一间厅堂里。我双手捂住面孔,脑袋前倾,这样坐了不知几个小时。我老是在思量,在考虑;我的未成熟的智力排解不了我的全部悲哀,只觉得心头愈来愈沉重,愈来愈郁闷。忽然,有人站在我身旁轻声问道;
猜你喜欢